Hermético - Suzerain

Hermético - Suzerain

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Hermético , виконавця - Suzerain з перекладом

Текст пісні Hermético "

Оригінальний текст із перекладом

Hermético

Suzerain

Оригінальний текст

«Boaz y Jakin

Ying y Yan entrelazados

Hieros gamos

Sagrado matrimonio

Comunión del Hombre con el cosmos

Ósmosis entre dos principios

Masculino, femenino

Positivo, negativo

Formando así el perfecto equilibrio

Ahora y aquí»

La dualidad nos conduce a la unidad

El Om primordial

Dorada espiral que rige el orden natural

Más allá del bien y el mal

No juro lealtad a ningún credo, dogma ni doctrina

Cuanto más mi alma se aproxima hacia la cima de la colina

Que sólo bondades me proporciona

Más mis pasos se extravían en el Valle de las Sombras

Donde mora lo nombrable y la madre de las diez mil formas

La matrix me condiciona

De ella no puedo escaparme

Pues si me escapo no existo

Soy como Hermes Trismegisto

Porque tres veces soy grande

De la realidad que vivo

Sólo yo soy responsable

La madre, el padre y el hijo

Resultado evolutivo

De un Universo expresivo

Que sólo quiere observarse

Desde infinitos tipos de puntos distintos

Socio, por equinoccios y solsticios yo me rijo

Es lo que yace escondido tras el crucifijo

Cristo dijo: «Vida infinita que tengáis yo quiero»

No significa vida que nunca termina

Sino vida que no depende del tiempo

Hago unión de la Tierra y el Cielo y me pongo en el centro

Protejo con velos los arcanos del misterio

Como hicieron los grandes maestres de la Orden del Temple

Alineo los siete chakras y transito el camino de la serpiente

Ten presente que tú eres eterno y no existe la muerte

Solamente un estado intermedio hacia el renacimiento

Acepta el sufrimiento, pues forma parte de tu crecimiento

El camino evolutivo hacia lo perfecto no es recto

Pues serpentea entre polos opuestos

Entro por la puerta quinta y soy recibido

Por maestros ascendidos y espíritus guías

Materia, frecuencia, energía

Divina estructura trina

La semilla de la vida germina en el sexto día

Hago una alquimia del verbo

Uniendo aire, agua, tierra y fuego

Y celebro el nacimiento del quinto elemento

Y en el más profundo sueño se desdobla el doble cuántico

Todas las respuestas las encuentro cuando accedo a los Registros Akáshicos

Переклад пісні

«Боаз і Якін

Ін і Янь переплелися

лань

святе подружжя

Спілкування людини з космосом

Осмос між двома принципами

Чоловічий жіночий

Позитивні негативні

Таким чином формується ідеальний баланс

зараз і тут»

Подвійність веде нас до єдності

Первісний Ом

Золота спіраль, яка керує природним порядком

По той бік добра і зла

Я не присягаю на вірність жодному віросповіданню, догмі чи доктрині

Чим більше моя душа наближається до вершини пагорба

Це тільки доброта дає мені

Більше моїх кроків губляться в Долині Тіней

Де живе ім'я і мати десяти тисяч форм

Матриця обумовлює мене

Я не можу втекти від неї

Добре, якщо я втечу, я не існую

Я як Гермес Трисмегіст

Бо тричі я великий

Про реальність, якою я живу

Відповідальність несу тільки я

Мати, батько і син

Еволюційний результат

Виразного Всесвіту

який хоче лише спостерігати за собою

З нескінченно різних типів точок

Партнер, я керую рівноденнями та сонцестояннями

Це те, що приховано за розп'яттям

Христос сказав: «Життя нескінченне, яке ти маєш, Я хочу»

Це не означає, що життя ніколи не закінчується

Але життя, яке не залежить від часу

Я створюю союз Землі і Неба і ставлю себе в центр

Я захищаю завісою таємницю

Як робили великі магістри Ордену Храму

Я вирівнюю сім чакр і йду шляхом змії

Майте на увазі, що ви вічні і смерті немає

Просто проміжний стан до переродження

Прийміть страждання, бо це частина вашого зростання

Еволюційний шлях до досконалості не є прямим

Бо петляє між протилежними полюсами

Я входжу через п'яті двері і мене приймають

Вознесенними майстрами та духовними провідниками

матерія, частота, енергія

божественна триєдина структура

Насіння життя проростає на шостий день

Я роблю алхімію дієслова

Поєднання повітря, води, землі та вогню

І я святкую народження п'ятої стихії

І в найглибшому сні розкривається квантовий двійник

Я знаходжу всі відповіді, коли відкриваю Хроніки Акаші

Інші пісні виконавця:

1

Demiurgo

Suzerain • 2020

2

Versos Áureos

Suzerain • 2020

3

Dialéctica Hegeliana

Suzerain • 2019

4

Soliloquio

Suzerain • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди