Sei così - Sugarfree
С переводом

Sei così - Sugarfree

  • Альбом: Clepto-manie

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Sei così , виконавця - Sugarfree з перекладом

Текст пісні Sei così "

Оригінальний текст із перекладом

Sei così

Sugarfree

Оригинальный текст

Sento qualcosa che giuro che ancora non lo so

ma se rimbalzo tra i miei desideri

io spoglio la mia mente dai confini da farmi male

meglio di certo se sto chiuso in me lontano da te

da tutti quei pensieri un po' sbiaditi

da vecchi giochi e vizi ormai sopiti nascosti bene

sei cos¬ affascinante alterazione che non si scioglie mai

dal mio oblioinaspettatamente scendi gi№ per legarmi a te

cerco e ricerco percio' qualcosa che somigli un po' a te

del resto non avro' altro da fare

che usare l’immaginazione

ma quel che scopro dentro la mia mente

riflette il disegno di un’istante un’altro istante

sei cos¬ affascinante alterazione che non si scioglie mai

dal mio oblio inaspettatamente scendi gi№

per legarmi a te

penso che scambiare le emozioni con le idee sia troppo facile

strano che io brillo ancora della luce che sai soffiarmi

chiss come fai non dirmi che ancora

sei cos¬ affascinante alterazione che non si scioglie mai dal mio oblio

inaspettatamete scendi gi№ per legarmi a te

sei cos¬ affascinante alterazione che non si scioglie mai dal mio oblio

inaspettatamete scendi gi№ per legarmi a te

per legarmi per legarmi per legarmi

per legarmi sei cos¬

(Grazie a Clara per questo testo)

Перевод песни

Я відчуваю те, чого, клянусь, ще не знаю

але якщо я підстрибую між своїми бажаннями

Я знімаю свій розум з кордонів, щоб завдати мені болю

Звичайно, краще, якщо я закриюся в собі подалі від вас

від усіх тих трохи зів’ялих думок

від старих ігор і пороків, які тепер дрімають, приховані добре

ти така захоплююча зміна, що вона ніколи не тане

з мого забуття ти несподівано зійшов, щоб прив'язати мене до себе

Я шукаю і шукаю щось схоже на вас

зрештою, мені більше нічого робити не буде

ніж використовувати уяву

але те, що я відкриваю у своєму розумі

відображає дизайн миттєвого іншого моменту

ти така захоплююча зміна, що вона ніколи не тане

з мого забуття ти несподівано зійдеш

щоб зв'язати мене з тобою

Я вважаю, що обмінюватися емоціями на ідеї занадто легко

дивно, що я все ще сяю світлом, яким ти вмієш мене дути

Цікаво, як ти мені цього ще не говориш

ти така захоплююча переробка, що ніколи не тане від мого забуття

несподівано зійшов, щоб зв'язати мене з тобою

ти така захоплююча переробка, що ніколи не тане від мого забуття

несподівано зійшов, щоб зв'язати мене з тобою

зв'язати мене зв'язати мене зв'язати мене

ти такий, щоб зв'язати мене

(Дякую Кларі за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди