Fluchtversuch - SUDDEN, Sina
С переводом

Fluchtversuch - SUDDEN, Sina

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Fluchtversuch , виконавця - SUDDEN, Sina з перекладом

Текст пісні Fluchtversuch "

Оригінальний текст із перекладом

Fluchtversuch

SUDDEN, Sina

Оригинальный текст

Ich ramm die Fäuste in die Wand

Verdammt was für ein scheiß Tag in einem scheiß Jahr

Ja ich denk an dich

Denke nach, frage mich, ob das mein Ende ist

Gucke aus dem Fenster, doch ich finde keinen Mensch wie dich

Lebe in der Hölle, doch erfriere hier im Bett

Will vor dir flüchten, doch die Fotos sind ein Spiegelkabinett

Schrei mich selbst an «Dann schmeiß sie weg!»

Das kann ich nicht

Blick in den Spiegel und schau zu wie ein Mann zerbricht

Ich bin nicht mehr ich und du bist nicht mehr du

Ich ruf dich nicht an, denn mir fehlt der Mut dazu

Ich hab so oft versucht dir ein Zeichen zu senden

Mein Herz ist schuld, wurde geschnappt

Und du bleibst mein Gefängnis

Ich würd gern flüchten in deinen Arm

Ich flüster deinen Namen

Warum haben mich deine 1000 Schüsse nicht gewarnt?

Ich bin so ein Idiot

Ich sollt die Knarre nehmen und abdrücken

Denn ohne dich bin ich sowieso tot

Ich kann dir nicht entfliehen

Ganz egal wie weit ich lauf

Lass dich weiterziehen

Doch weiß genau, dass ich dich brauch

Halt mich jetzt nicht fest

Dann komm ich nie los von dir und du von mir

Lass uns gemeinsam fliehen

Ich vor dir und du vor mir

Wie oft hab ich zu bremsen versucht?

Du weißt ich lauf immer weiter

Baby, du kennst mich zu gut

Ich weiß nicht ob du vor mir wegläufst oder ob du mich suchst

Schwimme durch das tiefe Meer der Trauer trotze der Flut

Bin noch nicht angekommen, doch hab an Land gewonnen

dich am Abgrund-hängend deine Hand genommen

Einfach immer weiter durch den Regen in die Ferne laufen

Auf der Suche nach meinem Mädchen mit den Sternenaugen

Und ich kann nur für mich selbst sprechen

Ich bin mir so sicher

Nur dein Herz kann meine Welt retten

Alles was mich hält, Ketten reiß ich einfach mit mir mit

Kein Mensch der dich gesehen hat

Doch ich fühle, dass es dich noch gibt

Frag den Frühling und den Sommer nach 'nem bisschen Glück

Herbst, ob du noch auf mich wartest

Winter, ob du mich vermisst

Würde gerne abhauen und mir sagen, dass es dich nicht gibt

Doch wenn ich mich umdrehe, holst du mich zurück

Ich kann dir nicht entfliehen

Ganz egal wie weit ich lauf

Lass dich weiterziehen

Doch weiß genau, dass ich dich brauch

Halt mich jetzt nicht fest

Dann komm ich nie los von dir und du von mir

Lass uns gemeinsam fliehen

Ich vor dir und du vor mir

Auch wenn das Wetter beschissen ist und die Kälte mich killt

Ich lauf mit dir wohin du willst

Auf der Flucht scheint die Richtung immer zu stimmen

Baby wir müssen nach Hause

Komm, ich bringe dich hin

Auch wenn das Wetter beschissen ist und die Kälte mich killt

Ich lauf mit dir wohin du willst

Auf der Flucht scheint die Richtung immer zu stimmen

Baby wir müssen nach Hause

Komm, ich bringe dich hin

Ich kann dir nicht entfliehen

Ganz egal wie weit ich lauf

Lass dich weiterziehen

Doch weiß genau, dass ich dich brauch

Halt mich jetzt nicht fest

Dann komm ich nie los von dir und du von mir

Lass uns gemeinsam fliehen

Ich vor dir und du vor mir

Перевод песни

Я вбиваю кулаки в стіну

Блін, який лайний день у лайному році

Так, я думаю про тебе

Подумай, подумай, чи це мені кінець

Подивись у вікно, але я не можу знайти такого, як ти

Живи в пеклі, але замерзай на смерть тут, у ліжку

Хоче втекти від тебе, але на фото дзеркальна зала

Кричи собі: «Тоді викинь їх!»

я не можу цього зробити

Подивіться в дзеркало і подивіться, як чоловік ламається

Я більше не я і ти більше не ти

Я тобі не дзвоню, бо не маю на це сміливості

Я стільки разів намагався надіслати тобі знак

Це моє серце, мене впіймали

А ти залишишся моєю в'язницею

Я хотів би втекти в твої обійми

Я шепочу твоє ім'я

Чому ваші 1000 пострілів не попередили мене?

Я такий ідіот

Я повинен взяти пістолет і натиснути на спусковий гачок

Бо без тебе я все одно мертвий

Я не можу втекти від тебе

Не важливо, як далеко я бігаю

дозвольте вам рухатися далі

Але знай, що ти мені потрібен

Не тримай мене зараз

Тоді я ніколи не піду від тебе, а ти від мене

Втікаємо разом

Я перед тобою і ти перед мною

Скільки разів я пробував гальмувати?

Ти знаєш, я продовжую ходити

Дитина, ти мене дуже добре знаєш

Я не знаю, чи ти тікаєш від мене, чи ти мене шукаєш

Пливайте глибоким морем скорботи, витримайте приплив

Ще не прибув, але виграв на землі

взяв твою руку висить на безодні

Просто продовжуйте йти вдалину крізь дощ

Шукаю свою зіркову дівчину

І я можу говорити лише за себе

я так впевнений

Тільки твоє серце може врятувати мій світ

Все, що тримає мене, я лише рву ланцюги з собою

Тебе ніхто не бачив

Але я відчуваю, що ти все ще там

Попросіть у весни та літа трохи удачі

Осінь, ти ще чекаєш на мене?

Зима, ти сумуєш за мною?

Я хотів би втекти і сказати собі, що тебе не існує

Але якщо я обернуся, ти забереш мене назад

Я не можу втекти від тебе

Не важливо, як далеко я бігаю

дозвольте вам рухатися далі

Але знай, що ти мені потрібен

Не тримай мене зараз

Тоді я ніколи не піду від тебе, а ти від мене

Втікаємо разом

Я перед тобою і ти перед мною

Навіть якщо погода кепська і холод мене вбиває

Я піду з тобою, куди ти хочеш

Коли тікаєш, напрямок завжди здається правильним

дитино, нам треба йти додому

давай, я відвезу тебе туди

Навіть якщо погода кепська і холод мене вбиває

Я піду з тобою, куди ти хочеш

Коли тікаєш, напрямок завжди здається правильним

дитино, нам треба йти додому

давай, я відвезу тебе туди

Я не можу втекти від тебе

Не важливо, як далеко я бігаю

дозвольте вам рухатися далі

Але знай, що ти мені потрібен

Не тримай мене зараз

Тоді я ніколи не піду від тебе, а ти від мене

Втікаємо разом

Я перед тобою і ти перед мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди