Boats and Trains - Stornoway
С переводом

Boats and Trains - Stornoway

  • Альбом: Beachcomber's Windowsill

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Boats and Trains , виконавця - Stornoway з перекладом

Текст пісні Boats and Trains "

Оригінальний текст із перекладом

Boats and Trains

Stornoway

Оригинальный текст

Waiting for a train

Going nowhere in a nowhere station

Staying up last night

Going nowhere with my trains of thought

Sleeping with your boy

Going nowhere in a long distance relation

Blinded of your senses

By the fear of unrequited love

Once more I woke up in the moonlight

Once more our paths crossed through the night

And a moment’s hesitation

Your silent invocation

But you shielded me from your glow

Like a moth against your window

And I’m too shy to stop you in your tracks

Oh you leave me in the dark

Drifting in my boat

Going nowhere with my aspirations

You and me connected

Unexpected in our drifting thoughts

But you still see him

And I am sinking in the storm of separation

Blinded of my senses

By the fear of unrequited love

Once more I woke up in the moonlight

And twice more our paths crossed through the night

And a moment’s hesitation

Your silent invocation

But you shielded me from your glow

Like a moth against your window

And I’m too shy to stop you in your tracks

Oh you leave me in the dark again

And I need someone

To stop me from drifting

It’s getting late to be travelling

Destined to go nowhere

By the fear of unrequited love

Перевод песни

Очікування на потяг

Нікуди не їхати на станції

Не спати минулої ночі

Я нікуди не збираюся з моїми думками

Спати з твоїм хлопчиком

Нікуди не збираєтесь у стосунках на великі відстані

Осліплений відчуттів

Страхом перед нерозділеним коханням

Я знову прокинувся в місячному світлі

Знову наші шляхи перетнулися через ніч

І мить вагання

Твоє мовчазне заклик

Але ти захистив мене від свого сяйва

Як міль проти твого вікна

І я надто сором’язливий, щоб зупинити вас на твоєму шляху

О, ти залишаєш мене в темряві

Дрейфую в моєму човні

З моїми прагненнями нікуди не йти

Ви і я пов’язані

Несподівано в наших думках

Але ти все одно бачиш його

І я тону в бурі розлуки

Осліплений мої чуття

Страхом перед нерозділеним коханням

Я знову прокинувся в місячному світлі

І ще двічі наші шляхи перетнулися через ніч

І мить вагання

Твоє мовчазне заклик

Але ти захистив мене від свого сяйва

Як міль проти твого вікна

І я надто сором’язливий, щоб зупинити вас на твоєму шляху

О, ти знову залишаєш мене в темряві

І мені хтось потрібен

Щоб зупинити мене від дрейфу

Уже пізно подорожувати

Призначений нікуди діти

Страхом перед нерозділеним коханням

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди