Fade Away - Stereo MC's
С переводом

Fade Away - Stereo MC's

Альбом
Connected
Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
265610

Нижче наведено текст пісні Fade Away , виконавця - Stereo MC's з перекладом

Текст пісні Fade Away "

Оригінальний текст із перекладом

Fade Away

Stereo MC's

Оригинальный текст

Don’t let it fade away

Can you feel the tension in the air

You best be ready, best be prepared

Don’t try to doubt it (Just think about it)

It’s in the blood, it’s in the faith

It’s in the look sittin' on your face

And you can’t hide it (Just think about it)

So no pretendin', start defendin'

Stop the rot before it sets in

Think about it (Just think about it)

Spreadin' like poison autographs

Poison ivy from the past

You gotta think about it (Just think about it)

We’re birds of a feather, bees of a sting

Listen to the words that the silo bring

'Cause we’re livin' in the shadows of yesterday

Nobody can make that fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

Don’t let it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

Don’t let it fade away

And if you think that you belong on a higher plane, then you’d be wrong

Just think about it (Just think about it)

Don’t matter what uniform you wear

It’s just a superficial layer

You gotta think about it (Just think about it)

It’s on the pages and the ABC

It’s in the roots of history

Nobody can hide it (Just think about it)

Is this the way it’s meant to be

Generation gap is all I see

How we’re divided (Just think about it)

We’re birds of a feather, bees of a sting

Listen to the words that the silo bring

'Cause we’re livin' in the shadows of yesterday

Nobody can make that fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

Don’t let it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

Don’t let it fade away

Stop the train, I’m goin' insane

Every channel looks just the same

Just visualize it (Just think about it)

I’d rather be a savage, see than undergo this lobotomy

You gotta think about it (Just think about it)

Wanna burn the Jack in orange flames 'till all the pride turn into shame

Incinerate it (Just think about it)

Hallucinatin' while we’re waitin'

Time’s a comin' for startin' somethin'

That’s words, paragraphs and phrases

History books lead me 'round in mazes

Birds of a feather, bees of a sting

Listen to the words that the silo bring

'Cause we’re livin' in the shadows of yesterday

Nobody can make that fade away, come on

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

Don’t let it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

Don’t let it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

You can’t make it fade away

Fade away, fade away, fade away, fade away, fade away, fade away, fade away

Перевод песни

Не дозволяйте цьому зникати

Чи відчуваєте ви напругу в повітрі

Найкраще бути готовими, найкраще  бути готовими

Не намагайтеся сумніватися (просто подумайте про це)

Це в крові, це в вірі

Це в виразі на твоєму обличчі

І ви не можете приховати це (просто подумайте про це)

Тож не прикидайтеся, почніть захищатися

Зупиніть гниль, перш ніж вона зайде

Подумай про це (просто подумай про це)

Поширюю, як автографи отрути

Отруйний плющ з минулого

Ви повинні подумати про це (просто подумайте про це)

Ми птахи пір’я, бджоли жала

Послухайте слова, які приносить силос

Тому що ми живемо в тіні вчорашнього дня

Ніхто не може змусити це зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Не дозволяйте цьому зникати

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Не дозволяйте цьому зникати

І якщо ви думаєте, що належите до вищого літака, то ви помиляєтесь

Просто подумай про це (просто подумай про це)

Не важливо, яку форму ви носите

Це просто поверхневий шар

Ви повинні подумати про це (просто подумайте про це)

Це на сторінках і азбуці

Це в корені історії

Ніхто не може це приховати (просто подумайте про це)

Чи має бути так

Розрив поколінь — це все, що я бачу

Як ми розділені (лише подумайте про це)

Ми птахи пір’я, бджоли жала

Послухайте слова, які приносить силос

Тому що ми живемо в тіні вчорашнього дня

Ніхто не може змусити це зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Не дозволяйте цьому зникати

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Не дозволяйте цьому зникати

Зупини потяг, я збожеволію

Кожен канал виглядає однаково

Просто візуалізуйте це (просто подумайте про це)

Я вважаю за краще бути дикуном, побачити, ніж пройти цю лоботомію

Ви повинні подумати про це (просто подумайте про це)

Хочеш спалити Джека в помаранчевому вогні, поки вся гордість не перетвориться на сором

Спалити його (лише подумайте про це)

Галюцинація, поки ми чекаємо

Настає час почати щось

Це слова, абзаци та фрази

Підручники з історії ведуть мене лабіринтами

Птахи пір’я, бджоли жала

Послухайте слова, які приносить силос

Тому що ми живемо в тіні вчорашнього дня

Ніхто не може змусити це зникнути, давай

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Не дозволяйте цьому зникати

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Не дозволяйте цьому зникати

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Ви не можете змусити його зникнути

Згаснути, згаснути, згаснути, згаснути, згаснути, згаснути, згаснути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди