Planeta Země - Stein27
С переводом

Planeta Země - Stein27

Год
2018
Язык
`Чеська`
Длительность
237110

Нижче наведено текст пісні Planeta Země , виконавця - Stein27 з перекладом

Текст пісні Planeta Země "

Оригінальний текст із перекладом

Planeta Země

Stein27

Оригинальный текст

Říkej mi dítě svobody

Říkej mi dítě, které nevěří na náhody

Dám ti najíst, dám ti pít, řeknu ti, že tě mám rád, budu tvůj nejlepší kamarád

Ale hlavní je to, že tě budu mít rád

A to si pamatuj, až spolu budeme plakat, kvůli světu který není můj

Kvůli světu ve kterém já nechci žít, ve kterém já nechci být

Snažím se být svobodný

Na planetě, kde se zabíjejí němé tváře

Kde se zabíjejí děti

A proto zase beru shit

Abych procestoval světy a našel lepší místo

I když ve mně samotným není čisto

Panna Maria, Kristo

Dávno nevěřím v Boha

To už radši věřím v Ďábla

Jsem zlomený

Kolem mého těla sádra

Na duši hoří láva

Každej zkurvenej den ze mě systém chuť odsává, odsává

A já to nezvládám

A já to nezvládám

No i přes to se budu bít

No i přes to se budu bít

A řeknu to ještě jednou

No i přes to se budu bít

Já se za to budu bít

Za to, že tu můžu být

Já se za to budu bít

Za to, že tu můžu být

Já se za to budu bít

Já se za to budu bít

Za to, že tu můžu být

Já se za to budu bít

Říkej mi dítě svobody

Říkej mi dítě, které nevěří na náhody

Dám ti najíst, dám ti pít

Řeknu ti, že tě mám rád

Budu tvůj nejlepší kamarád

Ale hlavní je to

Že tě budu mít rád

A to si pamatuj

Až spolu budeme plakat

Kvůli světu který není můj

Kvůli světu ve kterém já nechci žít

Ve kterém já nechci být

Polovinu mé rodiny skolila rakovina

Brečím pokaždé, když vzpomínám na to

Když přišla mi ta novina

Že strýc, kterého jsem dlouho nenavštívil odešel a najednou to všechno začalo

jak lavina

V 19ti letech přišel jsem o svojeho otce

Od té doby jde to všechno jako z kopce

Ale neumřel, ale vyhodil mě z mého vlastního domu

Z domu kde jsem vyrůstal a budoval svoje sny

Takže srát na zmrda

Dávno není to můj fotr

Zemřel stejně jako moje víra v mojí rodinu

Jako víra v mojí rodinu

Vytvořil jsem si svojí vlastní splodinu

Vytvořil jsem si svůj svět plný slunečnic

A když mám vás

A když mám vás

A když mám vás

A když mám vás

A když mám vás

A když mám vás

A když mám vás

Nepotřebuju už nic

Перевод песни

Називай мене дитиною свободи

Називайте мене дитиною, яка не вірить у випадковості

Я тебе нагодую, я тебе напою, я скажу тобі, що люблю тебе, я буду тобі найкращим другом

Але головне, що ти мені сподобаєшся

І пам’ятай, що коли ми разом плачемо, про світ, який не мій

Через світ, у якому я не хочу жити, у якому я не хочу бути

Я намагаюся бути вільним

На планеті, де вбивають тупі обличчя

Де вбивають дітей

І тому я знову сраюсь

Подорожувати світами, щоб знайти краще місце

Хоча я сам не чистий

Діва Марія, Христос

Я давно не вірю в Бога

Я волію вірити в диявола

я зламаний

Гіпс навколо мого тіла

Лава горить на душі

Кожного довбаного дня система виснажує, виснажує, смак з мене

І я не можу з цим впоратися

І я не можу з цим впоратися

Що ж, незважаючи на це, я буду боротися

Що ж, незважаючи на це, я буду боротися

І я скажу це ще раз

Що ж, незважаючи на це, я буду боротися

Я буду бити себе за це

За можливість бути тут

Я буду бити себе за це

За можливість бути тут

Я буду бити себе за це

Я буду бити себе за це

За можливість бути тут

Я буду бити себе за це

Називай мене дитиною свободи

Називайте мене дитиною, яка не вірить у випадковості

Дам тобі їсти, дам тобі пити

Я скажу тобі, що ти мені подобаєшся

Я буду твоїм найкращим другом

Але головне

Що ти мені сподобаєшся

І пам'ятайте про це

Коли ми разом плачемо

Через світ, який не мій

Через світ, у якому я не хочу жити

В якому я не хочу бути

Половину моєї родини знищив рак

Я плачу кожного разу, коли думаю про це

Коли я отримав новину

Що дядько, до якого я давно не заходив, пішов і раптом все почалося

як лавина

У 19 років я втратив батька

Відтоді все пішло на спад

Але він не помер, а вигнав мене з власного дому

З дому, де я виріс і будував свої мрії

Так до біса

Давно не було мого фото

Він помер, як і моя віра в сім’ю

Як віра в мою родину

Я створив свій власний спаун

Я створив власний світ, повний соняшників

І коли ти в мене є

І коли ти в мене є

І коли ти в мене є

І коли ти в мене є

І коли ти в мене є

І коли ти в мене є

І коли ти в мене є

Мені більше нічого не потрібно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди