Jenseits von Liebe - Stefan Waggershausen, Ofra Haza
С переводом

Jenseits von Liebe - Stefan Waggershausen, Ofra Haza

Год
2003
Язык
`Німецька`
Длительность
307220

Нижче наведено текст пісні Jenseits von Liebe , виконавця - Stefan Waggershausen, Ofra Haza з перекладом

Текст пісні Jenseits von Liebe "

Оригінальний текст із перекладом

Jenseits von Liebe

Stefan Waggershausen, Ofra Haza

Оригинальный текст

Hatt' es fast schon vergessen

Wie lang ist es her?

Du knallst rein in mein Leben

Als ob da nichts war und nichts wär'

Sweetness and feelings brought me to you

I have been east of love, but i’m, I’m back with you

Jenseits von Liebe, Love is in vain

Irgendwo unterwegs auf Odysee

Jenseits von Liebe, Love is in vain

I ran away from myself and from my love

Jenseits von Liebe, haben wir uns verloren im Sturm

Jenseits von Liebe, fragst du nie wieso und warum

Stell dich nicht so an.

Lachst du Baby?

Komm endlich her

Ich sage jenseits von Liebe, blöder Trick, ist nicht fair

When I’m caress in you now, I’m feeling your soul

Only time will tell, if i’m right, or I’m wrong

Jenseits von Liebe, Love is in vain

Irgendwo unterwegs auf Odysee

Jenseits von Liebe, Love is in vain

I ran away from myself and from my love

Jenseits von Liebe, haben wir uns verloren im Sturm

Frag nicht warum

Frag nicht warum

Come let us go home, to all your friends home

I was story of love, like the wind, had go, had go

Wir seh’n uns nie wieder, doch Baby denk manchmal an mich

Es liegt nicht an dir, es liegt nicht an mir

Auch Jenseits von liebe, lieb' ich manchmal Dich

Jenseits von Liebe, love is in vain

Auf der Flucht vor mir selbst, immer auf Odysee

Jenseits von Liebe, love is in vain

I ran away from myself and from my love

Jenseits von liebe, fragst du nie wieso und warum

Jenseits von Liebe bist du verloren im Sturm

Jenseits von Liebe, love is in vain

Перевод песни

Майже забув

Скільки часу минуло?

Ти вриваєшся в моє життя

Ніби нічого не було і нічого не буде

Солодкість і почуття привели мене до тебе

Я був на схід від кохання, але я, я повернувся з тобою

Поза любов’ю любов марна

Десь по дорозі на Одіссеї

Поза любов’ю любов марна

Я втік від себе і від свого кохання

Крім кохання, ми втратили один одного під час шторму

Крім любові, ви ніколи не запитуєте, як і чому

Давай.

Ти смієшся, дитинко?

Ходи сюди

Я кажу, що крім кохання, дурний трюк несправедливий

Коли я лащу тебе зараз, я відчуваю твою душу

Тільки час покаже, правий я, чи не правий

Поза любов’ю любов марна

Десь по дорозі на Одіссеї

Поза любов’ю любов марна

Я втік від себе і від свого кохання

Крім кохання, ми втратили один одного під час шторму

не питай чому

не питай чому

Приходь, відпусти нас додому, до всіх друзів додому

Я була історією кохання, як вітер, пішов, поїхав

Ми більше ніколи не побачимося, але дитина іноді думає про мене

Це не ти, не я

Навіть понад любов, іноді я люблю тебе

Поза любов’ю любов марна

Втікаючи від себе, завжди в одіссеї

Поза любов’ю любов марна

Я втік від себе і від свого кохання

Крім любові, ви ніколи не запитуєте, як і чому

За межами кохання ти загубишся в бурі

Поза любов’ю любов марна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди