ПАРА ГРЁБАНЫХ МИНУТ - STED.D
С переводом

ПАРА ГРЁБАНЫХ МИНУТ - STED.D

Альбом
МЫ ДАВНО В АДУ
Год
2020
Язык
`Українська`
Длительность
190540

Нижче наведено текст пісні ПАРА ГРЁБАНЫХ МИНУТ , виконавця - STED.D з перекладом

Текст пісні ПАРА ГРЁБАНЫХ МИНУТ "

Оригінальний текст із перекладом

ПАРА ГРЁБАНЫХ МИНУТ

STED.D

Оригинальный текст

Время сгустилось,

Мажу тонким слоем на больную память.

Пожирая, любуюсь видом на паперть (красиво).

Глядя на неизбежное, я боюсь представить,

Но раз за разом представляю детали:

Ты улыбаешься, как герой детективных романов,

Разбиваешься бухой и законченной тварью.

Хочешь быть хоть кем-то в своём оторванном крае,

Но роли заняты, никто не играет.

Я вдруг моргаю, мутной пеленой рассеял грани.

Моисей явно не знал, куда вёл серпентарий.

Фарисейство среди тех, что никогда не лгали.

Я чужеземец в собственной стране — бездне регалий.

Вверх-вниз по дерби из карьерных лестниц поздно.

Мы давно уже висим на качелях для взрослых (висим).

Просим пощады громко и против всех бастуем.

А депрессии не существует (эй).

Есть пара ё**ных минут,

Пока тлеет сигарета, я попробую уснуть

И крепко держать того, кто изнутри колотит в грудь,

Чтоб не вырвался и не просил о помощи к утру.

Есть пара ё**ных минут,

Пока тлеет сигарета, я попробую уснуть

И крепко держать того, кто изнутри колотит в грудь,

Чтоб не вырвался, эй.

Мы танцуем вальс, как в последний раз.

Под смех гиен кружится в танце мой пьяный айсберг.

В грязных руках сердце растает лишь чёрной массой.

Я вдруг представил, что мы вместе сгорим напрасно.

Я так хочу с тобою здесь навсегда остаться,

В мире, где чёрный — это взвесь из ярчайших красок.

В мире, где люди улыбаются лишь по праздникам,

Где их слезы — иллюстрация к слову «счастье».

Прости, но я останусь ребёнком фрустраций,

Как в той книге, где Бог устал объяснять на пальцах,

Где сотни молний разрывают вокруг пространство,

А люди скачут, как безумцы и верят в сказки.

Что будет, если я умру (я умру)?

Будет ли кто-то хохотать в моем гробу?

О том, что все мы заперты в теле, словно в плену.

И черви будут мило улыбаться в моем рту.

Время детской лопаткой зарывает меня в грунт.

По чуть-чуть.

по чуть-чуть.

За пару ё**ных минут,

Пока тлеет сигарета, я попробую уснуть,

И крепко держать того, кто изнутри колотит в грудь.

Эй!

По чуть-чуть.

по чуть-чуть.

За пару ё**ных минут,

Пока тлеет сигарета, я попробую уснуть,

И крепко держать того, кто изнутри колотит

В грудь мою.

Перевод песни

Час згустився,

Мажу тонким шаром на хвору пам'ять.

Пожираючи, милуюсь видом на паперть (красиво).

Дивлячись на неминуча, я боюся уявити,

Але раз за разом представляю деталі:

Ти посміхаєшся, як герой детективних романів,

Розбиваєшся бухою і закінченою тварюкою.

Хочеш бути хоч кимось у своєму відірваному краї,

Але ролі зайняті, ніхто не грає.

Я раптом моргаю, каламутною пеленою розсіяв грані.

Мойсей явно не знав, куди вів серпентарій.

Фарисейство серед тих, що ніколи не брехали.

Я чужинець у власній країні безодня регалій.

Вгору-вниз по дербі з кар'єрних сходів пізно.

Ми давно вже висимо на гойдалках для дорослих (висимо).

Просимо пощади голосно і проти всіх страйкуємо.

А депресії не існує (ей).

Є пара е**них хвилин,

Поки тліє цигарка, я спробую заснути

І міцно тримати того, хто зсередини б'є в груди,

Щоб не вирвався і не просив про допомогу до ранку.

Є пара е**них хвилин,

Поки тліє цигарка, я спробую заснути

І міцно тримати того, хто зсередини б'є в груди,

Щоб не вирвався, гей.

Ми танцюємо вальс, як останній раз.

Під сміх гієн кружляє в танці мій п'яний айсберг.

У брудних руках серце розтане лише чорною масою.

Я раптом уявив, що ми разом згоримо дарма.

Я так хочу з тобою тут назавжди залишитися,

У світі, де чорний — це завись із найяскравіших фарб.

У світі, де люди посміхаються лише за святами,

Де їх сльози — ілюстрація до слова «щастя».

Пробач, але я залишусь дитиною фрустрацій,

Як у тій книзі, де Бог втомився пояснювати на пальцях,

Де сотні блискавок розривають навколо простір,

А люди скачуть, як божевільні і вірять у казки.

Що буде, якщо я помру (я помру)?

Чи хтось реготатиме в моїй труні?

Про те, що всі ми замкнені в тілі, немов у полоні.

І черв'яки мило посміхатимуться в моєму роті.

Час дитячою лопаткою зариває мене в грунт.

Потроху.

потроху.

За пару е**них хвилин,

Поки тліє цигарка, я спробую заснути,

І міцно тримати того, хто зсередини б'є в груди.

Гей!

Потроху.

потроху.

За пару е**них хвилин,

Поки тліє цигарка, я спробую заснути,

І міцно тримати того, хто зсередини б'є

В груди мою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди