Нижче наведено текст пісні Reven På Hønsejakt , виконавця - Staut з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Staut
Det va ei stille sommarnatt
At reven ut o hiet smatt
Førr han skulle ut på hønsejakt
I bondin sitt hønsehus.
Ja
— hus!
Ja, — hus!
Ja!
For han skulle ut på hønsejakt
I bondin sitt hønsehus
Han luska seg ut mens bondin sov
Han såg opp på månen i takk og lov
At du lyser så klart mens eg e på rov
Så jeg finn att alle høno
Høno!
Høno!
At du lyser mens e e på rov
Så e finn att alle høno!"
I hønsehuset gjekk’n inn
Men tå det tok te lukte røvvskinn
Vakne hanen opp tå søvnen sin
Og gol i vilden sky!
Ja
Sky!
Ja, sky!
Ja!
Vakne hanin opp av søvnen sin
Og gol i vilden sky!
Så flaug han heimatt til revehi
Mens bondin banna høgt, fordi
Elleve høno var vørti til ti
Og reven han var tjuven!
Tjuven!
Tjuven!
Elleve høno var vørti til ti
Og reven han var tjuven!
Hjå reven var det haltigal og hønefest og leik
I hiet under røto på ei gammal kroket eik!
Med gøtt humør og skrik og skrål og ribba hønsesteik
Til mor og fire småe
Småe!
Småe!
Med gøtt humør og hønsesteik
Til mor og fire småe
Og revemor sa til revefar:
Det e ein modig mann e har
Og det e forde han er så snill ein kar
Skal han få den beste biten!
Biten!
Biten!
Forde han e så snill ein kar
Skal han få den beste biten!
Til detta svara’n revefar:
Vi e eit ekta revepar
I mørgo må du ta ein tur i mine potefar
Og fange flere høno!
Høno!
Høno!
Ja ta deg ein tur i mine potefar
Og fange fleire høno
Fange fleire høno!
I mine potefar!
Fange fleire høno!
Eit ekte revepar!
Fange fleire høno!
Була тиха літня ніч
Це вирвано з лігва
Раніше він збирався полювати на курей
У курнику Бондина.
Так
- Будинок!
Так, — будинок!
Так!
Тому що він збирався полювати на курей
У курнику Бондина
Він вислизнув, поки бондин спав
Він дивився на місяць у знак подяки та хвали
Що ти так сяєш, поки я на полюванні
Тож я вважаю, що всі кури
курка!
курка!
Щоб ти сяяв під час вишукування
Тож знайдіть усіх курей!»
Вони зайшли в курник
Але він взяв чай пропахло шкірою дупи
Розбудіть півня від сну
І гол у дикій хмарі!
Так
Хмара!
Так, хмара!
Так!
Розбудіть Ханіна від сну
І гол у дикій хмарі!
Потім полетів додому в лисяче лігво
При цьому бондин голосно лаявся, бо
Одинадцять курей було сорок на десять
І лисиця була злодієм!
Злодій!
Злодій!
Одинадцять курей було сорок на десять
І лисиця була злодієм!
У лисиці були дівич-вечір та ігрища
У барлозі під гниллю старого кривого дуба!
З піднесеним настроєм, криками, криками та стейком риб-ай
Для мами та чотирьох малюків
маленький!
маленький!
З гарним настроєм і смаженою куркою
Для мами та чотирьох малюків
І сказала лисиця-мама лисикові татові:
Такий у нього мужній чоловік
І це тому, що він такий добрий хлопець
Нехай він отримає найкращий шматок!
Укус!
Укус!
Тому що він такий добрий хлопець
Нехай він отримає найкращий шматок!
На це батько-лис відповів:
Ми справжня лисяча пара
Завтра ти маєш поїхати до мого діда по батьківській лінії
І лови більше курей!
курка!
курка!
Так, здійснити подорож у мого діда по батьківській лінії
І ловіть більше курей
Ловіть більше курей!
У моїх лапах!
Ловіть більше курей!
Справжня пара лисиць!
Ловіть більше курей!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди