Нижче наведено текст пісні Eitt Gøtt Gamalt Frieri , виконавця - Staut з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Staut
Sama gamle låten om guten og jenta
Guten som farta, jenta som venta
Tru me, du gut, må 'kji prøve fleir
Treng ikkji leite meir.
Nei, treng ikkji leite meir
Før alt mens’n leitte så stod ho like ved
Ho ville 'kji masa, ho skulle ikkji be Han såg ikkji ho som’n møtte aller fysst
Vassa te knes over bekken då'n va tyst
Men jenta, ho va like blid
Ho venta på ko han sku si Visste det sku koma ei tid
før eit gøtt gamalt frieri
Sama gamle låten gjekk om att og om att
Ho såg at’n reist, men visste at’n kom att
Tenkte vel som så at «'n kjem te land
den dagen han står som ein man.
Ja, den dagen han står som ein mann
Før alt mens’n leitte,
Men jenta, ho va like blid,
Ho tenkte nok sitt mens ho gjekk der og venta
Sång kanskje sangen om guten og jenta
Sa te se sjøl;
«veit ko låten treng!
Han treng te eit nytt refreng.
Ja, han treng te eit nytt refreng
Før alt mens’n leitte så stod ho like ved
Ho ville 'kji masa ho skulle ikkji be
Så snudde’n vel nasin mot ho han møtte fyst
Treng ikkji vasse over bekken æ du tyst
Det va kvelden då ho følgde'n blid
Han gjekk på kne, ho hørde'n si;
«vil du vara jenta mi»
i eit gøtt gamalt frieri
Husk, det er alltid hyggelig med en kommentar!
Та сама стара пісня про хлопця та дівчину
Хлопець, який кинувся, дівчина, яка чекала
Повір мені, хлопче, тобі доведеться більше старатися
Не потрібно шукати далі.
Ні, вам не потрібно шукати далі
Перед усім, поки ми дивилися, вона стояла поруч
Вона хотіла 'kji masa, вона не повинна благати, Він не бачив її, якого вона зустріла дуже швидко
Васса чай міситься над струмком, коли тихо
Але дівчина, вона була така ж весела
Вона чекала, що він скаже: Знала, що буде час
перед старим добрим залицянням
Та сама стара пісня лунала й лунала
Вона бачила, що він пішов, але знала, що він прийде знову
Мабуть, я бачив, що "n kem te land".
день, коли він стоїть як людина.
Так, день, коли він стоїть як людина
До всього, поки ми дивилися,
Але дівчина, вона була такою ж милою,
Ймовірно, вона думала собі, коли йшла туди й чекала
Може заспівати пісню про хлопчика і дівчинку
Тож подивіться самі;
«Я знаю, що пісня потрібна!
Йому потрібен новий хор.
Так, йому потрібен новий приспів
Перед усім, поки ми дивилися, вона стояла поруч
Ho want 'kji masa ho should ikkji be
Тоді він повернув носа до неї, з якою зустрівся віч-на-віч
Не треба переходити струмок вбрід, ти мовчи
Це був вечір, коли вона ніжно пішла за ним
Він упав на коліна, вона почула, як він сказав;
"ти будеш моєю дівчиною"
у давньому залицянні
Пам’ятайте, залишати коментар завжди приємно!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди