
Нижче наведено текст пісні I Grenseland , виконавця - Staut з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Staut
Stille, stille mørgostund
Snautt med gull, men øpin munn
Surra rundt i grenseland
Ei æ draum og ei æ sann
Draumen æ så søt og bli'
Vakna opp — så æ ho mi
Krype nemmar, halde rundt
Trøytt og døsig, varmt å lunt
Dreg tebake te grenseland
Ho æ draum og ho æ sann
Stille, stille mørgostund
Gull i draum og øpin munn
Trur at draumen æ sann
Som rus i Grenseland
Vakna opp og draumen førsvann
Men ho e ein gong vann — ho æ sann
Ho får arm å ligge på
Heilt i ro, le tie gå
Arm i arm i Grenseland
Heldig e' som draumen fann
Tenke det, men treng 'kji si;
Sæl i de, du jenta mi
Тиха, тиха пора сніданку
Не багато золота, але відкритий рот
Дзижчання в прикордонних країнах
Мрія і реальність
Мрія така солодка і залишайся
Прокинься — так æ ho mi
Повзати легко, тримайтеся
Втомлений і сонний, теплий і затишний
Dreg teabake tea borderland
Ho æ draum і ho æ правда
Тиха, тиха пора сніданку
Золото уві сні і розкриті роти
Вірте, що мрія справджується
Як сп’яніння в Grenseland
Прокинувся і сон розвіявся
Але вона колись вода — вона правда
Вона отримує руку, щоб лягти на неї
Повністю спокійно, смійтеся і йдіть
Рука об руку в Grenseland
Пощастило, що сон знайшовся
Подумайте так, але потрібно 'kji si;
Печать в них, ти моя дівчина
Staut • 2011
Staut • 2011
Staut • 2011
Staut • 2014
Staut • 2013
Staut • 2010
Staut • 2010
Staut • 2012
Staut • 2010
Staut • 2010
Staut • 2010
Staut • 2013
Staut • 2013
Staut • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди