Нижче наведено текст пісні Аллегории , виконавця - Стас Пьеха з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Стас Пьеха
И не повторяются, наши истории.
И шепотом листьев, становятся страсти.
И нам остаются, одни аллегории.
Что так эфемерно, разбитое счастье.
И покидая нас, тронут в последний раз.
Знакомые песни, забытые сказки.
Наше слияние, площадь Восстания.
И кто-то печальный, под клоунской маской.
Мы не состаримся, на тех фотографиях.
В прочитанных книжках останемся те же.
И все спецэффекты, трехмерная графика.
А проза все чаще и рифма все реже.
И покидая нас, тронут в последний раз.
Знакомые песни, забытые сказки.
Наше слияние, площадь Восстания.
И кто-то печальный, под клоунской маской.
И покидая нас, тронут в последний раз.
Знакомые песни, забытые сказки.
Наше слияние, площадь Восстания.
И кто-то печальный, под клоунской маской.
І не повторюються, наші історії.
І пошепки листя, стають пристрасті.
І нам залишаються, одні алегорії.
Що таке ефемерне, розбите щастя.
І покидаючи нас, зворушать в останнього разу.
Знайомі пісні, забуті казки.
Наше злиття, площа Повстання.
І хтось сумний, під клоунською маскою.
Ми не постарімося, на тих фотографіях.
У прочитаних книжках залишимося ті ж.
І всі спецефекти, тривимірна графіка.
А проза все частіше і рифма все рідше.
І покидаючи нас, зворушать в останнього разу.
Знайомі пісні, забуті казки.
Наше злиття, площа Повстання.
І хтось сумний, під клоунською маскою.
І покидаючи нас, зворушать в останнього разу.
Знайомі пісні, забуті казки.
Наше злиття, площа Повстання.
І хтось сумний, під клоунською маскою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди