Один на один - ST, Женя Мильковский, Tanir
С переводом

Один на один - ST, Женя Мильковский, Tanir

  • Альбом: ПОЭТ ДУЭТ

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:30

Нижче наведено текст пісні Один на один , виконавця - ST, Женя Мильковский, Tanir з перекладом

Текст пісні Один на один "

Оригінальний текст із перекладом

Один на один

ST, Женя Мильковский, Tanir

Оригинальный текст

Один на один

Мои мысли - никотин

Головная боль и аспирин

Один на один

Выключен свет, диджей доиграл свой сет

Моя бейсболка подобрана под цвет кед

Тютчев и Фет — вот это были поэты

А я на танцполе по пояс раздетый

Ультрафиолетовые блики, в пачке сиги

Если умру, то с микрофоном, как с оружием викинг

А время рики-тики-так, Бигги и Пак

И если горе от ума — сука, пусть так

Хотите рэпа, блять, опять или танцпол топтать?

Мой отец — слово, ну, а рифма — мать

Я математик: нищета научила считать

Разбираться в людях, черный худи, и мне шесть по пять

Два по 50, после два по 100

Нас тормозят кастрюли постов

Не пуля дура — страна дураков

И не каждая пилюля тут спасет от оков

Один на один

Мои мысли никотин

Головная боль и аспирин

Один на один

Один на один – я и мой страх быть никем

Либо манимейкер, либо манекен

Либо freedom, либо плен, нимб, либо тлен

Или победил, или вставай скорей с колен

Один на один с самим собой, копаю не зажившие раны

Нелегко и без того, но без этого никак и менять не надо, нет

Я бы забивал, не затянись

Забывал, а завтра да, бывало заебись

Я поднимался там, где люди убивают жизнь

И только я один могу отправить себя вмиг вниз

Строю полосы под Абра-Кадабра, подкуп голосом

One life, my check, one take токсин

Я и весь мир один на один

Сегодня мир утонет в банк Ред Була

Серотонин наполнит бак серых будней

Все ноты мимо, ты играй перед публикой

Филигранных ублюдков сквозь экран ноутбуков

Тут говорят – я не на правильный путь встал

И под глазами круги и где спасательный круг взять

Ходить по струнке или пройти по канату

Да, но тот путь больше похож на фитиль детонатора

Ведь тут так круто быть как робот, экран, коробка

В компьютере комфортно, мой компьютер мне как хоуми

Игра долго берегла гонор, голоса говорят – покидай комнату

Дай повод, дай порох, и я рву наверняка провод

Это как модный кард, это панк рок, это панк рэп

Будто Ганг Гог, только парит вверх

Я и флоу – это тандем

Это мой личный карикатурный темный

Анатомический театр одного актера

Один на один

Мои мысли - никотин

Головная боль и аспирин

Один на один

Перевод песни

Один на один

Мої думки – нікотин

Головний біль та аспірин

Один на один

Вимкнено світло, діджей дограв свій сет

Моя бейсболка підібрана під колір кед

Тютчев і Фет — це були поети

А я на танцполі до пояса роздягнений

Ультрафіолетові відблиски, в пачці сиги

Якщо помру, то з мікрофоном, як зі зброєю, вікінг

А час рики-тікі-так, Біггі та Пак

І якщо горе від розуму - сука, нехай так

Хочете репу, блясти, знову чи танцпол топтати?

Мій батько – слово, ну, а рима – мати

Я математик: злидні навчила рахувати

Розбиратися в людях, чорний худий, і мені шість по п'ять

Два по 50, після два по 100

Нас гальмують каструлі постів

Не куля дура - країна дурнів

І не кожна пігулка тут врятує від кайданів

Один на один

Мої думки нікотин

Головний біль та аспірин

Один на один

Наодинці - я і мій страх бути ніким

Або манімейкер, або манекен

Або freedom, або полон, німб, або тлін

Або переміг, або вставай швидше з колін

Наодинці з самим собою, копаю рани, що не загоїлися.

Нелегко і без того, але без цього ніяк і міняти не треба, ні

Я б забивав, не затягнись

Забув, а завтра так, бувало заебись

Я піднімався там, де люди вбивають життя

І тільки я один можу відправити себе вмить вниз

Строю смуги під Абра-Кадабра, підкуп голосом

One life, my check, one take токсин

Я і весь світ віч-на-віч

Сьогодні світ потоне у банк Ред Була

Серотонін наповнить бак сірих буднів

Всі ноти повз, ти грай перед публікою

Філігранних виродків крізь екран ноутбуків

Тут кажуть – я не на правильний шлях устав

І під очима кола і де рятувальний круг взяти

Ходити стрункою або пройти канатом

Так, але той шлях більше схожий на ґнот детонатора

Адже тут так круто бути як робот, екран, коробка

У комп'ютері комфортно, мій комп'ютер мені як хоумі

Гра довго берегла гонор, голоси кажуть – покидай кімнату

Дай привід, дай порох, і я напевно рву провід

Це як модний кард, це панк рок, це панк реп

Ніби Ганг Гог, тільки ширяє вгору

Я та флоу – це тандем

Це мій особистий карикатурний темний

Анатомічний театр одного актора

Один на один

Мої думки – нікотин

Головний біль та аспірин

Один на один

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди