Наперёд - ST
С переводом

Наперёд - ST

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Наперёд , виконавця - ST з перекладом

Текст пісні Наперёд "

Оригінальний текст із перекладом

Наперёд

ST

Оригинальный текст

Возможно, что около стойки бара

Она заказывала то же, что и вы

И что судьба вела сюда её по тем же тротуарам

Аллеями тёмными Бунина первой главы

Мечты на искалеченных мачтах

Печальный корабль, иллюзия, одинокий

В порту несбывшихся надежд, по ту сторону чувств

Он бросил, уходя: «Я не», — после долгих дискуссий

Но в тишине она услышала только «Вернусь»

По ещё не смытым дождём его следам, по маршруту

Осени, и поэтессы под листопадом исписанных листов

В прокуренном подъезде, лестница, каждое утро

Ночь провожая бессовестно, уходила из-под ног

Шёпот ресниц, музыка одиноких

Когда слышно, как на холсте лопнет краски струна

И под крылом у гибели она ищет глубокий смысл

Фатального исхода у самого дна

А мы знаем всё наперёд

Бессовестно тает время, как лёд

И на небе стая продолжает полёт

Если жизнь пустая — пускай бармен нальёт

А мы с тобой знаем всё наперёд

Бессовестно тает время, как лёд

И на небе стая продолжает полёт

Если жизнь пустая — пускай бармен нальёт

В сердце небес заплетаются птицы

А бездыханную листву примет мокрый асфальт

Он её жизнь перелистнул, как страницу

Её сжатые руки тёмная скрыла вуаль

Лучше скандаль — уж лучше так, чем без тебя рассветы

В порту несбывшихся надежд по ту сторону чувств

Он бросил, уходя: «Я не», — не дождавшись ответа

А она вслед ему истошно молчала: «Дождусь»

Воспета грусть протяжным скрипом багажной тележки

Там, где перроны провожают поезда с платформ

Она поставила судьбу на кон — орёл или решка

Но в замешательстве вопрос становился ребром

А, может, снова начать всё сначала?

Ведь пара есть даже в бокале у кубика льда

И под крылом у гибели, стоя у стойки бара

Она заказывала то же, что всегда

А мы знаем всё наперёд

Бессовестно тает время, как лёд

И на небе стая продолжает полёт

Если жизнь пустая — пускай бармен нальёт

А мы с тобой знаем всё наперёд

Бессовестно тает время, как лёд

И на небе стая продолжает полёт

Если жизнь пустая — пускай бармен нальёт

А мы знаем всё наперёд

Бессовестно тает время, как лёд

И на небе стая продолжает полёт

Если жизнь пустая — пускай бармен нальёт

А мы с тобой знаем всё наперёд

Бессовестно тает время, как лёд

И на небе стая продолжает полёт

Если жизнь пустая...

Перевод песни

Можливо, що біля стійки бару

Вона замовляла те саме, що й ви

І що доля вела сюди її тими самими тротуарами

Алеями темними Буніна першого розділу

Мрії на скалічених щоглах

Сумний корабель, ілюзія, самотній

У порту нездійснених надій, по той бік почуттів

Він покинув, йдучи: "Я не", - після довгих дискусій

Але в тиші вона почула лише «Повернуся»

Ще не змитим дощем його слідами, за маршрутом

Осені та поетеси під листопадом списаних аркушів

У прокуреному під'їзді, сходи, щоранку

Ніч проводжаючи безсовісно, ​​йшла з-під ніг

Шепіт вій, музика самотніх

Коли чути, як на полотні лусне фарба струна

І під крилом біля загибелі вона шукає глибокий сенс

Фатального результату біля самого дна

А ми знаємо все наперед

Безсовісно тане час, як лід

І на небі зграя продовжує політ

Якщо життя порожнє — хай бармен наллє

А ми з тобою знаємо все наперед

Безсовісно тане час, як лід

І на небі зграя продовжує політ

Якщо життя порожнє — хай бармен наллє

У серці небес заплітаються птахи

А бездихане листя прийме мокрий асфальт

Він її життя перегорнув, як сторінку

Її стислі руки темна приховала вуаль

Краще скандал — краще так, ніж без тебе світанки

У порту нездійснених надій по той бік почуттів

Він кинув, йдучи: "Я не", - не дочекавшись відповіді

А вона вслід йому немов мовчала: «Дочекаюсь»

Оспіваний сум протяжним скрипом багажного візка

Там, де перони проводять поїзди з платформ

Вона поставила долю на кон - орел або решка

Але збентежене питання ставало рубом

А може знову почати все спочатку?

Адже пара є навіть у келиху у кубика льоду

І під крилом біля загибелі, стоячи біля стійки бару

Вона замовляла те саме, що завжди

А ми знаємо все наперед

Безсовісно тане час, як лід

І на небі зграя продовжує політ

Якщо життя порожнє — хай бармен наллє

А ми з тобою знаємо все наперед

Безсовісно тане час, як лід

І на небі зграя продовжує політ

Якщо життя порожнє — хай бармен наллє

А ми знаємо все наперед

Безсовісно тане час, як лід

І на небі зграя продовжує політ

Якщо життя порожнє — хай бармен наллє

А ми з тобою знаємо все наперед

Безсовісно тане час, як лід

І на небі зграя продовжує політ

Якщо життя порожнє...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди