Нижче наведено текст пісні Zwischen den Welten , виконавця - Sportfreunde Stiller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sportfreunde Stiller
Wo hör'n wir auf, wo fang’n wir an?
Ich bin bald weg und doch so nah dran
Ich könnte die ganze Welt umarmen
Dann kam der Tag, als sie in Trümmern lag
So hart war der Kontrast noch nie
Bild' ich mir das ein, oder ist das so?
In rosa Himmel für meine kleine Fee, giftpralinen in Soho
Soweit ich weiß, hängt alles irgendwie zusammen
Und ja und ja, vielleicht check' ich es irgendwann
Ich bin so glücklich wie nie
Und doch so traurig wie selten
Das Leben spielt seine Partie
Und ich bin irgendwo mittendrin
Zwischen den Welten
Ich bin so glücklich wie nie
Und doch so traurig wie selten
Das Leben spielt seine Partie
Und ich bin irgendwo mittendrin
Zwischen den Welten
Alles zugleich, alles zusammen
Muss das so sein, geht das überhaupt?
Ich weiß nur, die Freiheit endet dann
Wenn man sich die Hoffnung raubt
Soweit ich weiß, hängt alles irgendwie zusammen
Und ja und ja vielleicht, check' ich es irgendwann
Ich bin so glücklich wie nie
Und doch so traurig wie selten
Das Leben spielt seine Partie
Und ich bin irgendwo mittendrin
Zwischen den Welten
Ich bin so glücklich wie nie
Und doch so traurig wie selten
Das Leben spielt seine Partie
Und ich bin irgendwo mittendrin
Zwischen den Welten
Ich bin so glücklich wie nie
Und doch so traurig wie selten
Das Leben spielt seine Partie
Und ich bin irgendwo mittendrin
Zwischen den Welten
Ich bin so glücklich wie nie
Und doch so traurig wie selten
Das Leben spielt seine Partie
Und ich bin irgendwo mittendrin
Zwischen den Welten
Де ми зупинимося, з чого почнемо?
Я скоро піду, але так близько
Я міг би обійняти весь світ
Потім настав день, коли вона лежала в руїнах
Контраст ніколи не був таким різким
Я це уявляю, чи це так?
У рожевий рай для моєї маленької феї, отруйні цукерки в Сохо
Наскільки я знаю, все якось пов’язано
І так, і так, можливо, я колись перевірю це
Я щасливіший, ніж будь-коли
І все ж таки сумно, як рідко
Життя грає свою роль
А я десь посередині
Між світами
Я щасливіший, ніж будь-коли
І все ж таки сумно, як рідко
Життя грає свою роль
А я десь посередині
Між світами
Усі разом, усі разом
Чи так має бути, чи це взагалі можливо?
Все, що я знаю, це те, що свобода тоді закінчується
Коли втрачаєш надію
Наскільки я знаю, все якось пов’язано
І так, і так, можливо, колись я перевірю це
Я щасливіший, ніж будь-коли
І все ж таки сумно, як рідко
Життя грає свою роль
А я десь посередині
Між світами
Я щасливіший, ніж будь-коли
І все ж таки сумно, як рідко
Життя грає свою роль
А я десь посередині
Між світами
Я щасливіший, ніж будь-коли
І все ж таки сумно, як рідко
Життя грає свою роль
А я десь посередині
Між світами
Я щасливіший, ніж будь-коли
І все ж таки сумно, як рідко
Життя грає свою роль
А я десь посередині
Між світами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди