Zwischen den Welten - Sportfreunde Stiller
С переводом

Zwischen den Welten - Sportfreunde Stiller

Альбом
Sturm & Stille
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
223850

Нижче наведено текст пісні Zwischen den Welten , виконавця - Sportfreunde Stiller з перекладом

Текст пісні Zwischen den Welten "

Оригінальний текст із перекладом

Zwischen den Welten

Sportfreunde Stiller

Оригинальный текст

Wo hör'n wir auf, wo fang’n wir an?

Ich bin bald weg und doch so nah dran

Ich könnte die ganze Welt umarmen

Dann kam der Tag, als sie in Trümmern lag

So hart war der Kontrast noch nie

Bild' ich mir das ein, oder ist das so?

In rosa Himmel für meine kleine Fee, giftpralinen in Soho

Soweit ich weiß, hängt alles irgendwie zusammen

Und ja und ja, vielleicht check' ich es irgendwann

Ich bin so glücklich wie nie

Und doch so traurig wie selten

Das Leben spielt seine Partie

Und ich bin irgendwo mittendrin

Zwischen den Welten

Ich bin so glücklich wie nie

Und doch so traurig wie selten

Das Leben spielt seine Partie

Und ich bin irgendwo mittendrin

Zwischen den Welten

Alles zugleich, alles zusammen

Muss das so sein, geht das überhaupt?

Ich weiß nur, die Freiheit endet dann

Wenn man sich die Hoffnung raubt

Soweit ich weiß, hängt alles irgendwie zusammen

Und ja und ja vielleicht, check' ich es irgendwann

Ich bin so glücklich wie nie

Und doch so traurig wie selten

Das Leben spielt seine Partie

Und ich bin irgendwo mittendrin

Zwischen den Welten

Ich bin so glücklich wie nie

Und doch so traurig wie selten

Das Leben spielt seine Partie

Und ich bin irgendwo mittendrin

Zwischen den Welten

Ich bin so glücklich wie nie

Und doch so traurig wie selten

Das Leben spielt seine Partie

Und ich bin irgendwo mittendrin

Zwischen den Welten

Ich bin so glücklich wie nie

Und doch so traurig wie selten

Das Leben spielt seine Partie

Und ich bin irgendwo mittendrin

Zwischen den Welten

Перевод песни

Де ми зупинимося, з чого почнемо?

Я скоро піду, але так близько

Я міг би обійняти весь світ

Потім настав день, коли вона лежала в руїнах

Контраст ніколи не був таким різким

Я це уявляю, чи це так?

У рожевий рай для моєї маленької феї, отруйні цукерки в Сохо

Наскільки я знаю, все якось пов’язано

І так, і так, можливо, я колись перевірю це

Я щасливіший, ніж будь-коли

І все ж таки сумно, як рідко

Життя грає свою роль

А я десь посередині

Між світами

Я щасливіший, ніж будь-коли

І все ж таки сумно, як рідко

Життя грає свою роль

А я десь посередині

Між світами

Усі разом, усі разом

Чи так має бути, чи це взагалі можливо?

Все, що я знаю, це те, що свобода тоді закінчується

Коли втрачаєш надію

Наскільки я знаю, все якось пов’язано

І так, і так, можливо, колись я перевірю це

Я щасливіший, ніж будь-коли

І все ж таки сумно, як рідко

Життя грає свою роль

А я десь посередині

Між світами

Я щасливіший, ніж будь-коли

І все ж таки сумно, як рідко

Життя грає свою роль

А я десь посередині

Між світами

Я щасливіший, ніж будь-коли

І все ж таки сумно, як рідко

Життя грає свою роль

А я десь посередині

Між світами

Я щасливіший, ніж будь-коли

І все ж таки сумно, як рідко

Життя грає свою роль

А я десь посередині

Між світами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди