Что ты будешь делать - Сплин
С переводом

Что ты будешь делать - Сплин

  • Альбом: Коллекционер оружия

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні Что ты будешь делать , виконавця - Сплин з перекладом

Текст пісні Что ты будешь делать "

Оригінальний текст із перекладом

Что ты будешь делать

Сплин

Оригинальный текст

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет

Она сидит у окна, и просит об удаче

Она как солнца свет, ей девятнадцать лет, кругом глухие стены,

А в ней сошлись змея и волк и между ними то любовь, а то измена.

Я был один в эти дни, я мерял их на годы

И в одночасье сгорел любимый мною город,

Но тут вошла она, я спутал имена и стал белее мела

Война со всех сторон, а я опять влюблен, что ты будешь делать?

Припев:

Что будешь делать ты, когда застучит в твоей груди часовая бомба?

И я звоню тебе домой для того, чтобы узнать, что тебя нет дома.

Перепиши свою жизнь на чистые страницы,

И ты увидишь, что любовь не ведает границ

Последняя звезда упала в провода и снег белее мела

Война со всех сторон, а я опять влюблен, что ты будешь делать?

Припев:

Что будешь делать ты, когда застучит в твоей груди часовая бомба?

И я звоню тебе домой для того, чтобы узнать, что тебя нет дома.

Никто не сделает шаг, не вспомнит, не заплачет

Она сидит у окна, и просит об удаче

Она как солнца свет, ей девятнадцать лет и снег белее мела

Война со всех сторон, а я опять влюблен, что ты будешь делать?

Война со всех сторон, а я опять влюблен, что ты будешь делать?

Что ты будешь делать?

Что ты будешь делать?

Перевод песни

Ніхто не зробить крок, не пригадає, не заплаче

Вона сидить біля вікна, і просить про удачу

Вона як сонце світло, їй дев'ятнадцять років, навколо глухі стіни,

А в ній зійшлися змія і вовк і між ними то любов, а то зрада.

Я був один у ці дні, я міряв їх на роки

І в одночас згоріло улюблене мною місто,

Але тут увійшла вона, я сплутав імена і став біліший за крейду

Війна зі всіх сторін, а я знову закоханий, що ти робитимеш?

Приспів:

Що робитимеш ти, коли застукає у твоїх грудях годинна бомба?

І я дзвоню тобі додому для того, щоб дізнатися, що тебе немає вдома.

Перепиши своє життя на чисті сторінки,

І ти побачиш, що кохання не знає кордонів

Остання зірка впала в проводи і сніг біліший за крейду

Війна зі всіх сторін, а я знову закоханий, що ти робитимеш?

Приспів:

Що робитимеш ти, коли застукає у твоїх грудях годинна бомба?

І я дзвоню тобі додому для того, щоб дізнатися, що тебе немає вдома.

Ніхто не зробить крок, не пригадає, не заплаче

Вона сидить біля вікна, і просить про удачу

Вона як сонця світло, їй дев'ятнадцять років і сніг біліший крейди

Війна зі всіх сторін, а я знову закоханий, що ти робитимеш?

Війна зі всіх сторін, а я знову закоханий, що ти робитимеш?

Що ти будеш робити?

Що ти будеш робити?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди