Нижче наведено текст пісні The Silence of the Storm , виконавця - Soulfallen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Soulfallen
Burning through the pages of history
Ruthless like an ancient plague on words
Onwards with our tales of inglory
Infecting worlds beneath our herds
Burning!
Ruthless!
Onwards!
Infecting worlds beneath our herds…
But now the silence has spoken
The curtains drawn to reveal a whole new play
Play no more with your games of war
For we all in Death’s sweet lullaby… now sway
The warmth, the light, the joy, all the love and the care
The cold, the dark, the grim, all the death and despair
Within these walls they have all turned the same
And with eyes aflame we cast around the blame…
Burning — with flames long died out
Ruthless — with no one to cast down
Onwards — on a road long dried out
Infecting — the dead with life newfound
Burning… Restless… Onwards…
Infected by this death unbound…
This is not the calm before the storm
For they have now become as one
Fix your eyes from the outworn
To see what this world has become…
This is not the odd outside the norm
For this is all we’ll ever be So feast your eyes upon the swarm
And let it all devour thee
Awake!
Sleeping through the ages
In dark dreams that go on for days
Grim sights in these slow hours
We pray the soul within us would slay…
The warmth, the light, the joy, all the love and the care
The cold, the dark, the grim, all the death and despair
Within our hearts we know who are to blame
And long ago we have learned to curse our names…
Прогортання сторінок історії
Безжальний, як давня чума на словах
Вперед із нашими розповідями про безславність
Зараження світів під нашими стадами
Горить!
Безжальний!
Вперед!
Зараження світів під нашими стадами…
Але тепер тиша заговорила
Завіси, засунуті, щоб відкрити цілку нову гру
Не грайте більше у свої військові ігри
Бо ми всі в солодкій колискові Смерті… тепер коливаємося
Тепло, світло, радість, всю любов і турботу
Холод, темрява, похмуре, вся смерть і відчай
У цих стінах усі вони стали однаковими
І з палаючими очима ми викидаємо провину…
Горіння — полум’ям давно згасло
Безжальний — не кому знищити
Далі — по дорозі, давно висохлій
Зараження — мертвих новознайденим життям
Горить… Неспокійно… Вперед…
Заражений цією смертю незв’язаний…
Це не затишшя перед бурею
Бо тепер вони стали як одне ціле
Виправити очі від застарілих
Щоб побачити, яким став цей світ…
Це не дивне за межами норми
Бо це все, чим ми коли-небудь станемо Тож насолоджуйтесь своїми очима з роєм
І нехай це все пожирає тебе
Прокинься!
Спати віками
У темних снах, які тривають цілими днями
Похмурі видовища в ці повільні години
Ми молимося, щоб душа в нас вбила…
Тепло, світло, радість, всю любов і турботу
Холод, темрява, похмуре, вся смерть і відчай
У наших серцях ми знаємо, хто винен
І давно ми навчилися проклинати свої імена...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди