
Нижче наведено текст пісні Il cerchio , виконавця - Sorge з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sorge
Accendevamo il fuoco, chiudevamo il cerchio
Gli occhi della notte gelosi al di là del vetro
Accendevamo il fuoco, chiudevamo il cerchio
Judy Garland cantava felice «Somewhere Over The Rainbow»
Ma la vita cambia in un istante
Il cerchio si spezza, il fuoco si spegne
La notte si accomoda dove prima c’era la quiete
Se non ci credi un giorno te ne accorgerai
Se non t'è mai successo è meglio che lo sai
Se non ci credi un giorno te ne accorgerai
Se non lo hai capito presto lo scoprirai
Chiedi a Dario, chiedi a Sandro
Chiedi al tipo che mette a posto d’estate le sdraio
Chiedi a Sara, chiedi a Vera
Chiedi al tassista che ti riporta a casa la sera
E se qualcuno non ti risponderà allora chiedilo a me
La vita cambia in un istante
Il cerchio si spezza, il fuoco si spegne
La notte s’accomoda affamata a cena
Ma l’amore ci salverà
E il dolore ci curerà
E il tuo corpo mi guiderà
Tra le labbra di un’inaspettata felicità
Ma l’amore ci salverà
E il dolore ci curerà
Lasciandoci annegare in questa strana felicità
Розпалили вогонь, замкнули коло
Ревниві очі ночі за склом
Розпалили вогонь, замкнули коло
Джуді Гарленд радісно заспівала "Somewhere Over The Rainbow"
Але життя змінюється миттю
Коло розривається, вогонь гасне
Ніч сходить там, де раніше була тиша
Якщо ви не вірите, одного разу ви це зрозумієте
Якщо з вами цього ніколи не траплялося, краще це знати
Якщо ви не вірите, одного разу ви це зрозумієте
Якщо ви цього не зрозуміли, ви незабаром це дізнаєтесь
Запитайте Даріо, запитайте Сандро
Запитайте хлопця, який влітку переставляє шезлонги
Запитай Сару, запитай Віру
Запитайте таксиста, який везе вас додому ввечері
І як хтось тобі не відповідає, то запитай у мене
Життя змінюється в одну мить
Коло розривається, вогонь гасне
Вночі вона сідає голодна обідати
Але любов врятує нас
І біль вилікує нас
І твоє тіло буде вести мене
Між вустами несподіване щастя
Але любов врятує нас
І біль вилікує нас
Дозволити собі потонути в цьому дивному щасті
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Sorge • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди