Koppången - Sonja Alden, Åsa Jinder
С переводом

Koppången - Sonja Alden, Åsa Jinder

  • Альбом: Jul i andlighetens rum

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Koppången , виконавця - Sonja Alden, Åsa Jinder з перекладом

Текст пісні Koppången "

Оригінальний текст із перекладом

Koppången

Sonja Alden, Åsa Jinder

Оригинальный текст

Här är stillhet och tystnad

Nu när marken färgats vit

Från den trygga, gamla kyrkan

Klingar sången ända hit

Jag har stannat vid vägen

För att vila mig ett tag

Och blev fångad i det gränsland

Som förenar natt och dag

Och ett sken ifrån ljusen

Bakom fönstrets välvda ram

Har förenat de själar

Som finns med oss här i tiden

Och jag vet att dem som har lämnat oss

Har förstått att vi är

Liksom fladdrande lågor

Så länge vi är här

Och där bland gnistrande stjärnor

Som förbleknar en och en

Kommer livet väldigt nära

Som en skymt av sanningen

Vi är fångar i tiden

Som ett avtryck av en hand

På ett frostigt, gammalt fönster

Som fått nåd av tidens tand

En sekund är jag evig

Och sen vet jag inget mer

Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan

Jag är här och mitt på en frusen väg

Finns det värme ändå

Fastän snön börjar falla

Och himmelen blir grå

Här i stillhet och tystnad

Nu när psalmen tonat ut

Men jag bär de gamla orden

I mitt hjärta som förut

Och jag sjunger för himlen

Kanske någon mer hör på

Hosianna i höjden

Och sen så börjar jag att gå

Och jag går till dem andra

Jag vill känna julens frid

Jag vill tro att han föddes

Och finns med oss här i tiden

Det är jul och det finns ett barn i mig

Som vill tro att det hänt

Och som tänder ett ljus

Varje Söndag i advent

Перевод песни

Тут тиша і тиша

Тепер, коли земля пофарбована в білий колір

З сейфа, старої церкви

Пісня звучить сюди

Я зупинився біля дороги

Щоб мені трохи відпочити

І був спійманий на тому прикордонні

Що поєднує ніч і день

І сяйво від свічок

За арочною рамою вікна

З’єднали душі

Що з нами тут вчасно

І я знаю тих, хто покинув нас

Зрозуміли, що ми є

Як пурхає полум'я

Поки ми тут

А там серед блискучих зірок

Який згасає один за одним

Життя наближається дуже близько

Як проблиск істини

Ми в'язні часу

Як відбиток руки

На морозному, старому вікні

Хто отримав благодать від спустошення часу

Одну секунду я вічний

А потім я більше нічого не знаю

Тільки одне, що я живу так само повно, як і всі інші

Я тут і посеред замерзлої дороги

Є все-таки спека

Хоча сніг починає падати

І небо стає сірим

Тут тиша і тиша

Тепер, коли гімн зів

Але я ношу старі слова

У моєму серці, як і раніше

І я співаю для неба

Можливо, хтось інший слухає

Осанна у висоту

А потім починаю ходити

А я йду до інших

Я хочу відчути мир Різдва

Я хочу думати, що він народився

І вчасно з нами

Це Різдво, а в мені дитина

Хто хоче вірити, що це сталося

І це запалює свічку

Кожної неділі в Адвент

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди