Schlaflied - Sondaschule

Schlaflied - Sondaschule

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Schlaflied , виконавця - Sondaschule з перекладом

Текст пісні Schlaflied "

Оригінальний текст із перекладом

Schlaflied

Sondaschule

Оригінальний текст

Schlaf mein Kindchen, schlaf ein

Am Himmel da wachen die Engelein

Die Sterne funkeln, der Mond der lacht

Schlaf gut mein Schatz gute Nacht

Schlaf mein Kindchen, schlaf ein

Mama will auch mal alleine sein

Den ganzen Tag mit dir verbracht

Schlaf gut mein Schatz gute Nacht

Sie schließt die Zimmertür und holt erstmal tief Luft

Dass ein Kind auch soviel Arbeit macht, das hat sie nicht gewusst

Wär doch ihr Mann noch da, doch der hat sie verlassen

Zu zweit würd man das alles leichter schaffen

Jetzt muss Mama aber los;

sie zieht den Mantel an

Mit Müh und Not erreicht sie noch die letzte Straßenbahn

Sie fährt in Richtung City, denn da jobbt sie seit nem Jahr

Jeden Abend in der selben kleinen Bar

Dämmerlicht, die Luft ist dick und alles riecht nach Schweiß

Und jeder Kerl hier weiß genau, wie die Mami heißt

Sie lächelt wie Beton und dreht sich nackend auf dem Tisch

Und reibt die Titten all den Typen durchs Gesicht

Aber ich will, dass du weißt, ihr fällt das nicht leicht

Sie macht es für dich, weil die Kohle nicht reicht

Sie treibt es nicht gern mit wildfremden Herrn

Ach wenn doch der Strom und die Miete nicht wärn

Es ist eine Qual, sie hat keine Wahl

Denn Leben kost Geld und das muss sie bezahlen

Glaube es mir, sie wäre nicht hier

Das ist alles nur, damit es dir besser geht als ihr

Endlich ist es 5, das Licht geht aus

Und mit der ersten Straßenbahn fährt Mami schnell nach Haus

Mit 2 fuffis gage im gepäck 3 zwanzigern im slip

Ekelpickel auf der Haut und wund im Schritt

Sie wankt über die Straße, kann vor Müdigkeit kaum stehen

Schleicht leise durch den Flur damit die Nachbarn sie nicht sehen

Denn schließlich wohnt ihr in nem ehrenwerten Haus

Und sieht man Mami so, dann schmeißen sie euch raus

Sie schleppt sich in ihr Bett, das Herz ist schwer

Und innerlich weint sie den alten Zeiten hinterher

Als die grauen Strähnen blond waren und das Lachen voller Glück

Doch leider kommt die schöne Zeit niemals zurück

Jetzt liegt sie da, kann wieder mal nicht schlafen

Sie wälzt sich hin und her auf dem schweißgetränkten Laken

Sie versucht es jede Nacht vergebens

Und das bis ans Ende ihres Lebens

Переклад пісні

Спи моя дитина, іди спати

Маленькі янголята дивляться на небо

Зірки мерехтять, місяць сміється

Спи спокійно, коханий, спокійної ночі

Спи моя дитина, іди спати

Мама іноді хоче побути на самоті

Провела з тобою цілий день

Спи спокійно, коханий, спокійної ночі

Вона зачиняє двері і глибоко вдихає

Вона не знала, що дитина виконує стільки роботи

Якби там ще був її чоловік, але він залишив її

З двома людьми все це було б легше зробити

Але тепер мама має піти;

вона одягає пальто

З великими труднощами їй все-таки вдається встигнути на останній трамвай

Вона їде в напрямку міста, бо працює там рік

Щовечора в одному і тому ж маленькому барі

Сутінки, повітря густе і все пахне потом

І кожен хлопець тут точно знає, як звати маму

Вона посміхається, як бетон, і крутиться гола на столі

І треть цицьки всім хлопцям в обличчя

Але я хочу, щоб ти знав, що їй нелегко

Вона робить це за вас, тому що грошей не вистачає

Вона не любить робити це з абсолютно незнайомими людьми

О, якби не електроенергія та оренда

Це агонія, у неї немає вибору

Бо життя коштує грошей і за це треба платити

Повір мені, її б тут не було

Це все лише для того, щоб ти відчував себе краще за неї

Нарешті 5, світло гасне

І Мамі швидко сяде на перший трамвай додому

З 2 платами за фуффі в багажі, 3 двадцятками в трусиках

Неприємні прищі на шкірі та болить промежина

Вона хитається через вулицю, така втомлена, що ледве може стояти

Пробирається тихо по коридору, щоб сусіди її не бачили

Адже ти живеш у поважному будинку

І якщо ти побачиш маму такою, вони тебе викинуть

Вона тягнеться до свого ліжка, тяжко на серці

А всередині вона плаче за старими часами

Коли сиві пасма були біляві, а сміх повний щастя

На жаль, хороші часи ніколи не повернуться

Тепер вона лежить і знову не може заснути

Вона котиться взад-вперед по промоклих від поту простирадлах

Кожного вечора вона марно намагається

І так до кінця її життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди