Herbert halt's Maul - Sondaschule
С переводом

Herbert halt's Maul - Sondaschule

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Herbert halt's Maul , виконавця - Sondaschule з перекладом

Текст пісні Herbert halt's Maul "

Оригінальний текст із перекладом

Herbert halt's Maul

Sondaschule

Оригинальный текст

Die Sprache ist laut und primitiv

Du bist mir viel zu negativ

Dein Gesang geht unter die Haut

Aber Fleischerhaken tuen das auch

Sag mir was besser ist (wohaou)

Wenn jedes Wort wie ein Messer sticht (wohaou)

Herbert halt’s Maul

Herbert halt’s Maul

Wir haben lang genug gelitten

Und darum möchten wir dich bitten:

Herbert halt’s Maul

(HALT'S MAUL!)

(HALT'S MAUL!)

Ich gebe zu, du bist wirklich gut

Ein echter Poet, du hast das schreiben im Blut

Jedes Wort ist göttlich, bereitet Gänsehaut

Aber dein gejole nervt wie die Sau

Es wär ne schöne Welt (wohaou)

Wo er endlich seine Fresse hält (wohaou)

Herbert halt’s Maul

Herbert halt’s Maul

Wir haben lang genug gelitten

Und darum möchten wir dich bitten:

Herbert halt’s Maul

Herbert halt’s Maul

Sag «Ahoi» zu Kanoi zurück auf’s Boot

Aber Halt’s Maul!

(HALT'S MAUL!)

Es wär ne schöne Welt (wohaou)

Wo er endlich seine Fresse hält (wohaou)

Herbert halt’s Maul

Herbert halt’s Maul

Wir haben lang genug gelitten

Und deshalb möchten wir dich bitten:

Herbert halt’s Maul

Herbert halt’s Maul

Über Aldi hörn' wir zu, schreib' Gedichte, schreib' ein Buch

Aber halt’s Maul

(HALT'S MAUL!)

Herbert halt’s Maul

(HALT'S MAUL!)

Sag «Ahoi» zu Kanoi, zurück aufs Boot

ABER HALT’S MAUL!!!

Перевод песни

Мова гучна і примітивна

Ти занадто негативний для мене

Твій спів лізе тобі під шкіру

Але також і гачки для м’яса

Скажи мені, що краще (wohaou)

Коли кожне слово коле, як ніж (вау)

Герберт замовк

Герберт замовк

Ми страждали досить довго

І ось що ми хочемо вас запитати:

Герберт замовк

(ЗАМОВКНИ!)

(ЗАМОВКНИ!)

Я визнаю, що ти справді хороший

Справжній поет, письменство у тебе в крові

Кожне слово божественне, мурашки по шкірі

Але ваш gejole дратує як пекло

Це був би прекрасний світ (уау)

Де він, нарешті, закриває рот (уау)

Герберт замовк

Герберт замовк

Ми страждали досить довго

І ось що ми хочемо вас запитати:

Герберт замовк

Герберт замовк

Повернувшись на човні, скажіть Каної «Агой».

Але замовкни!

(ЗАМОВКНИ!)

Це був би прекрасний світ (уау)

Де він, нарешті, закриває рот (уау)

Герберт замовк

Герберт замовк

Ми страждали досить довго

І тому ми хочемо вас запитати:

Герберт замовк

Герберт замовк

Ми слухаємо Алді, пишемо вірші, пишемо книгу

Але замовкни

(ЗАМОВКНИ!)

Герберт замовк

(ЗАМОВКНИ!)

Скажіть «Агой» Каної, повернувшись на човні

АЛЕ МОВЧИ!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди