Nie mehr teilen - Sondaschule
С переводом

Nie mehr teilen - Sondaschule

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Nie mehr teilen , виконавця - Sondaschule з перекладом

Текст пісні Nie mehr teilen "

Оригінальний текст із перекладом

Nie mehr teilen

Sondaschule

Оригинальный текст

Der Vollmond scheint mir ins Gesicht und ich fange an zu träumen

Der Wald ist menschenleer, die Blätter fallen von den Bäumen

Ich liege neben dir im Gras, seh' wie die Wolken sich bewegen

Ich fühle mich wie neugeboren und du liegst tot daneben

Ich bin ganz entspannt und halte deine Hand

Ich könnt' vor Freude laut schreien!

Denn zum aller ersten Mal, zum aller ersten Mal

Hab ich dich für mich allein und muss dich nicht mehr teilen!

Ich weiß ich sollte besser fliehen, doch hier zu liegen macht mich süchtig

Denn seit dem wir uns jetzt kennen war ich mit dir nie so glücklich

Ich schließe meine Augen und beginne fast zu schweben

Ich fühl' mich schwerelos und frei und du liegst tot daneben

Ich bin ganz entspannt und halte deine Hand

Ich könnt' vor Freude laut schreien!

Denn zum aller ersten Mal, zum aller ersten Mal

Hab ich dich für mich allein und muss dich nicht mehr teilen!

Ich fühl' mich einfach wunderbar, ich kann es gar nicht fassen

Niemals war ich dir so nah und du willst mich verlassen

Jetzt liegst du da und blutest, dein süßer Blick ist leer

Tja wenn ich dich nicht haben kann kriegt dich keiner mehr!

Ich bin ganz entspannt und halte deine Hand

Ich könnt' vor Freude laut schreien!

Denn zum aller ersten Mal, zum aller ersten Mal

Hab ich dich für mich allein und muss dich nicht mehr teilen!

Перевод песни

Повний місяць світить мені в обличчя, і я починаю мріяти

Ліс безлюдний, листя опадає з дерев

Я лежу поруч з тобою в траві, дивлюся, як рухаються хмари

Я відчуваю себе перенародженим, а ти мертвий поруч зі мною

Я дуже розслаблений і тримаю тебе за руку

Я міг кричати від радості!

Тому що вперше, вперше

Я маю вас тільки для себе, і мені більше не потрібно ділитися вами!

Я знаю, що мені слід тікати, але лежачи тут, мене захоплює

Бо з тих пір, як ми тепер знайомі, я ніколи не був щасливий з тобою

Я закриваю очі і майже починаю левітувати

Я почуваюся невагомим і вільним, а ти лежиш мертвий поруч зі мною

Я дуже розслаблений і тримаю тебе за руку

Я міг кричати від радості!

Тому що вперше, вперше

Я маю вас тільки для себе, і мені більше не потрібно ділитися вами!

Я почуваюся чудово, не можу в це повірити

Я ніколи не був з тобою так близько, і ти хочеш мене покинути

Тепер ти лежиш і кровоточиш, твій милий погляд порожній

Ну, якщо я не зможу мати тебе, ніхто тебе не дістане!

Я дуже розслаблений і тримаю тебе за руку

Я міг кричати від радості!

Тому що вперше, вперше

Я маю вас тільки для себе, і мені більше не потрібно ділитися вами!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди