Someday - Sol Invictus
С переводом

Someday - Sol Invictus

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:28

Нижче наведено текст пісні Someday , виконавця - Sol Invictus з перекладом

Текст пісні Someday "

Оригінальний текст із перекладом

Someday

Sol Invictus

Оригинальный текст

We stand at the crossroads with holes in our hands

For all those crucified, forgotten fatherlands

I kissed your forehead, I kissed your lips

I dreamed of four girls for an apocalypse

But one day, someday, for you and me

An angel with talons will set us free

We drove through the mist, to a house by a lake

And waited in the garden for D’Annunzio to wake

And we stand at the crossroads with holes in our hands

For all those crucified, betrayed, lost motherlands

Behind the soft words of liars and fools

You’re either the ruler or you’re the ruled

The fuse has been lit, the sacrifice bled

And nature’s deciding we are more use to her dead

Chorus:

On the ledge of a cliff, hanging onto rosary beads

My wrists are aching and my fingers do bleed

Below me there’s flies and disease

But above me the light and the breeze

And we stand at the crossroads with holes in our hands

For all those brutalized, genocide, paranoid lands

They’re cutting up corpses, putting them into sacks

And blood in the moonlight looks ever so black

You pick wild flowers, dream of love and respect

In this world of the noose, the knife and the rack

Chorus

Перевод песни

Ми стоїмо на перехресті з дірками в руках

За всі ті розп'яті, забуті батьківщини

Я цілував твоє чоло, я цілував твої губи

Наснилося чотири дівчини на апокаліпсис

Але одного разу, колись, для нас з тобою

Ангел з кігтями звільнить нас

Ми їхали крізь туман до будинку біля озера

І чекав у саду, поки Д’Аннунціо прокинеться

А ми стоїмо на перехресті з дірами в руках

За всіх розіп’ятих, зраджених, втрачених батьківщин

За м’якими словами брехунів і дурнів

Ви або правитель, або тобою керують

Запобіжник був запалений, жертва знекровлена

І природа вирішила, що ми більш корисні її мертвій

Приспів:

На уступі скелі, висить на чотках

Мої зап’ястя болять, а пальці кровоточать

Піді мною мухи та хвороби

Але наді мною світло і вітерець

А ми стоїмо на перехресті з дірами в руках

За всі ті звірені, геноцидні, параноїдальні землі

Вони ріжуть трупи, складають у мішки

І кров у місячному світлі виглядає такою чорною

Зриваєш польові квіти, мрієш про любов і повагу

У цьому світі петлі, ножа та стійки

Приспів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди