Abattoirs of Love - Sol Invictus
С переводом

Abattoirs of Love - Sol Invictus

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:23

Нижче наведено текст пісні Abattoirs of Love , виконавця - Sol Invictus з перекладом

Текст пісні Abattoirs of Love "

Оригінальний текст із перекладом

Abattoirs of Love

Sol Invictus

Оригинальный текст

I put my back against an oak

Thinking it was some trusty tree

But first it bent and then it broke

And so did my false love, to me

I put my hand into a bush

Thinking some sweetest flower to find

I pricked my finger to the bone

Leaving the sweetest flower behind

Oh, meeting is a pleasure

And parting is a grief

But an unconstant lover is worse than any theif

A thief would all but rob you

And take all that you had saved

But an unconstant lover will bring you to the grave

The grave it will decay you

And turn you into dust

There’s not one in a thousand that you can trust

They’ll kiss you and they’ll court you

And tell to you more lies

As the hairs upon your head laugh

Or the stars in the skies

Come all you young lovers

A warning take by me Don’t place your affection on a green willow tree

For the leaves, they will wither

The branches will decay

And all your poor love will soon fall away

We hung upon a hook, cut me to the bone

Froze me with a kiss, laid upon your throne

In the abattoirs of love

In the abattoirs of love

You’re in the serpent’s jaws, love chains you to the floor

Like fools you climbed so high, it’s further then to fall

In the abattoirs of love

Love’s a game for fools, for fools

Love’s a game for fools…

Перевод песни

Я притулився спиною до дуба

Думаючи, що це якесь надійне дерево

Але спочатку він зігнувся, а потім зламався

І моє фальшиве кохання теж сталося зі мною

Я сунув руку в кущ

Думаю про найсолодшу квітку

Я вколола палець до кістки

Залишаючи найсолодшу квітку позаду

О, зустрітися це приємно

А розставання – це горе

Але непостійний коханець гірший за будь-якого злодія

Злодій майже пограбує вас

І візьми все, що ти зберіг

Але непостійний коханець зведе вас у могилу

Могила це знищить вас

І перетворити вас на порох

Немає жодної з тисячі, якій можна довіряти

Вони будуть цілувати вас і залицятися

І говорити тобі більше брехні

Як волосся на голові сміється

Або зірки на небі

Приходьте всі молоді закохані

Застереження від мене Не прихильності до зеленої верби

Для листя вони зів'януть

Гілки зруйнуються

І все твоє бідне кохання скоро відпаде

Ми висіли на гаку, порізали мене до кісті

Заморозив мене поцілунком, покладеним на твій трон

На бойнях кохання

На бойнях кохання

Ти в пащі змія, любов прикує тебе до підлоги

Ви, як дурні, піднялися так високо, що далі впасти

На бойнях кохання

Любов — це гра для дурнів, для дурнів

Кохання — гра для дурнів...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди