Garantim Yok - Sokrat St
С переводом

Garantim Yok - Sokrat St

Год
2021
Язык
`Турецька`
Длительность
185020

Нижче наведено текст пісні Garantim Yok , виконавця - Sokrat St з перекладом

Текст пісні Garantim Yok "

Оригінальний текст із перекладом

Garantim Yok

Sokrat St

Оригинальный текст

Hatalı adımlarım, hayatı yarımladım

Hayal yukarıları

Yaralı yarınlarımla hiçbi' garantim yok

Hiçbi' garantim yok

Hatalı adımlarım, hayatı yarımladım

Hayal yukarıları

Yaralı yarınlarımla hiçbi' garantim yok

Hiçbi' garantim yok

Hangisi doğruluk

Artık çok yorgunum

Kaybettim heyecanımı

Kaybettim korkumu

Sımsıcak bakışlar şimdi içimi dondurur

Anne insan sever doğru ama sevdikçe öldürür

Bir yanım huzurluyken bile bir yanım kaygılı

Müzik, terk ederse bir gün ruhum dünyadan ayrılır

Ben artık değişemem, sen değiştir algını

Hem insandan nefret ederim, hem sever şımartırım

Bugüne kadar madem inanmak düşürdü gardını

Sen kim olursa olsun kabul etme yardımını

Uzaktan bir buz dağını andırırım

Hiçbi' okyanus söndüremezken bu yangınımı

Kandırırım, kendimi kandırırım

Ya çok samimi ya, ya çok yapay dururum

Dünya omuzlarıma binse çıkartamaz kamburumu

Hatalı adımlarım, hayatı yarımladım

Hayal yukarıları

Yaralı yarınlarımla hiçbi' garantim yok

Hiçbi' garantim yok

Hatalı adımlarım, hayatı yarımladım

Hayal yukarıları

Yaralı yarınlarımla hiçbi' garantim yok

Hiçbi' garantim yok

Şimdi işin yoksa kalk kendine doğru bir yol bul

Kendi gerçekliğimi ararken bu yol beni yordu

Hayatımdan insanları eksiltiyordum

Ruh sağlığımı kaybettikçe kendimi buldum

Zirveyi hedeflemedim ama ayakta kaldım

Ben hiçbi' yarışa girmezken de hayatta kaldım

Çunku müzikle ruhum doyardı, parayla karnım

Şimdi gerçeklerimiz farklı ama rüyalar aynı

Artık rüyalar aynı

Her şeyi kenara bırakıp tüm gemileri yaktım

Beni dibe çeken kendime inat en ileri baktım

Şimdi ayağa kalkıp benim olanı geriye alma vaktim

Artık rüyalar aynı

Geleceğimi görmek için ben ne denizler aştım

Ne kendimi ezdirdim ne de tepenizden baktım

Ben hiçbi' savaştan değil hep kendimden kaçtım

Hatalı adımlarım, hayatı yarımladım

Hayal yukarıları

Yaralı yarınlarımla hiçbi' garantim yok

Hiçbi' garantim yok

Hatalı adımlarım, hayatı yarımladım

Hayal yukarıları

Yaralı yarınlarımla hiçbi' garantim yok

Hiçbi' garantim yok

(Hiçbi' garantim yok)

(Hiçbi' garantim yok)

Перевод песни

Мої неправильні кроки, я скоротив своє життя наполовину

мрій

Я не маю «гарантії» на завтрашній день своїх поранених

я не маю "гарантії"

Мої неправильні кроки, я скоротив своє життя наполовину

мрій

Я не маю «гарантії» на завтрашній день своїх поранених

я не маю "гарантії"

яка з них істина

Я зараз так втомився

Я втратив збудження

Я втратив страх

Теплі очі тепер морозять мене

Мама любить людей, правда, але вбиває, як любить

Навіть коли одна частина мене спокійна, інша частина мене хвилюється.

Якщо музика піде, колись моя душа покине світ

Я більше не можу змінитися, ти змінюєш своє сприйняття

Я і ненавиджу людей, і люблю і балую їх

Якщо вірити поки що, він ослаб.

Хто б ви не були, приймаєте допомогу

Здалеку я нагадую айсберг

Поки жоден океан не зможе загасити цю пожежу

Я обманюю, обманюю себе

Я або занадто щирий, або занадто штучний

Навіть якщо світ ляже на мої плечі, він не зможе витягнути мій горб

Мої неправильні кроки, я скоротив своє життя наполовину

мрій

Я не маю «гарантії» на завтрашній день своїх поранених

я не маю "гарантії"

Мої неправильні кроки, я скоротив своє життя наполовину

мрій

Я не маю «гарантії» на завтрашній день своїх поранених

я не маю "гарантії"

Якщо зараз у вас немає роботи, встаньте і знайдіть правильний шлях

Поки я шукав власну реальність, ця дорога мене втомила

Мені не вистачало людей зі свого життя

Коли я втратив психічне здоров’я, я знайшов себе

Я не прагнув до вершини, але я стояв

Я вижив, навіть незважаючи на те, що ніколи не брав участь у змаганнях

Бо музикою моя душа була б задоволена, грошима мій шлунок

Зараз наші реалії інші, але мрії ті самі

Тепер сни ті самі

Я все відклав і спалив усі кораблі

Незважаючи на те, що це тягло мене на дно, я дивилася вперед

Тепер мені пора встати і забрати те, що моє

Тепер сни ті самі

Які моря я переплив, щоб побачити своє майбутнє?

Я не розчавлювався і не дивився на вас зверхньо.

Я ніколи не тікав від війни, але завжди від себе.

Мої неправильні кроки, я скоротив своє життя наполовину

мрій

Я не маю «гарантії» на завтрашній день своїх поранених

я не маю "гарантії"

Мої неправильні кроки, я скоротив своє життя наполовину

мрій

Я не маю «гарантії» на завтрашній день своїх поранених

я не маю "гарантії"

(Я не маю "гарантії")

(Я не маю "гарантії")

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди