Wir sind verrückt - Söhne Mannheims
С переводом

Wir sind verrückt - Söhne Mannheims

  • Альбом: Iz On

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 7:13

Нижче наведено текст пісні Wir sind verrückt , виконавця - Söhne Mannheims з перекладом

Текст пісні Wir sind verrückt "

Оригінальний текст із перекладом

Wir sind verrückt

Söhne Mannheims

Оригинальный текст

Auch wenn alle glauben wir sind verrückt

Ich weiß wir sind verrückt

Man hat die beste frau der welt und sieht sie zu selten

Wird in familienstreit verwickelt und will doch nur helfen

Gott sei dank lässt sich der jet ohne mich setten

Denn wenn das nicht so wär wär ich glaub ich nicht mehr zu retten

Man hat sich erbeten, man will mit mir reden

Ernste worte wechseln, doch ich red nicht mit jedem

Ich träum nicht vom leben ich lebe vom singen

Und wir leben dafür dir hier diese lieder zu bringen

Mit t-shirt im winter und ner mütze im sommer

Mit nem schirm in der sonne und baden bei donner

War ich schon immer ein freund von meinen eigenen wegen

Verrückt von stets gleichen und ausgetretenen wegen

Esse morgens zu abend schlaf bis abends um acht

Ne flasche wein früh am morgen hab ich auch sechon gemacht

Ich bin der kasper zu hause, wein wenn ihr alle lacht

Schlachte lämmer zum grillen, schrei in die stille der nacht

Verrückt heißt eigentlich man ist nicht mehr dort

Zu finden wo man vorher war

Und mal geschieht es plötztich

Und mal war der wunsch längst vorher da

Egal wie es kommt, es ist wie es ist

Verrückt ist doch nur der der nicht mehr aufzuhalten ist

Und nicht mehr auszuhalten ist für den angepassten rest

Doch der angepasste rest ist doch auch nur verhext

Und verkorkst vor komplexen, kreditkarte, schecks

Arrogante deutsche banker ham sich schwer überschätzt

Brauch kein plan fur mein leben, keine navigation

Kein rat von falschen propheten, denn das hatten wir schon

Wir reden heute von kriegen die wir seit tausend jahren hatten

Lassen uns nur beruhigen von satten deutschen beim spacken

Wir packen dieses leben nur durch integration

Besiegen diese schwierigkeiten unserer generation

Wenn wir den mut wieder finden ferne revolution

Wir ham den feind im visier und wir beackern ihn schon

Перевод песни

Навіть якщо всі думають, що ми божевільні

Я знаю, що ми божевільні

У тебе найкраща жінка в світі, і ти бачиш її занадто рідко

Вплутується в сімейну сварку і при цьому хоче лише допомогти

Слава Богу, літак можна встановити і без мене

Бо якби це було не так, я не думаю, що я міг би врятуватися

Ти запитав, ти хочеш зі мною поговорити

Обміняйтеся серйозними словами, але я не з усіма розмовляю

Я не мрію про життя, я живу співом

І ми живемо, щоб принести вам сюди ці пісні

З футболкою взимку і шапкою влітку

З парасолькою на сонці і купанням у громі

Я завжди був другом за власним бажанням

Без розуму від завжди однакових і протоптаних стежок

Вечеряйте вранці, спіть до восьмої вечора

Я також зробив пляшку вина рано вранці

Я вдома клоун, плач, коли ви всі смієтеся

Заріжте ягнят на запікання, кричать у тиші ночі

Божевільний насправді означає, що тебе більше немає

Щоб знайти, де ви були раніше

А іноді це трапляється раптово

А іноді бажання було задовго до цього

Як би воно не прийшло, воно є те, що воно є

Божевільний лише той, кого вже неможливо зупинити

А налагоджений відпочинок нестерпний

Але налагоджений відпочинок просто набридло

І заморочився з комплексами, кредитною карткою, чеками

Зарозумілі німецькі банкіри серйозно переоцінили себе

Мені не потрібен план мого життя, ніяка навігація

Жодних порад від лжепророків, тому що ми вже мали це

Сьогодні ми говоримо про війни, які ми мали тисячу років

Давай заспокоїмося повними німцями під час пакування

Ми заповнюємо це життя лише завдяки інтеграції

Переможемо ці труднощі нашого покоління

Якщо ми знайдемо мужність знову далека революція

У нас є ворог, і ми вже працюємо над ним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди