Hört hier eigentlich jemand zu - Söhne Mannheims
С переводом

Hört hier eigentlich jemand zu - Söhne Mannheims

  • Альбом: MannHeim

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Hört hier eigentlich jemand zu , виконавця - Söhne Mannheims з перекладом

Текст пісні Hört hier eigentlich jemand zu "

Оригінальний текст із перекладом

Hört hier eigentlich jemand zu

Söhne Mannheims

Оригинальный текст

Wo mein Freund, setzen wir wir an

Wir haben von Chirurgie doch keine Ahnung

Wir reiben uns auf und greifen uns an

Obwohl jeder von uns weiß, so kommen wir nicht voran

Erheben die Stimmen aus dem falschen Grund

Manchmal hält man besser seinen Mund

Oder man tut es, kommt aus guten Grund

Und gute Gründe gibt’s genug

Zu viel Betrug, zu wenig Deal

Es wird zu viel geflucht, auf zu viele Kriege

Wir haben uns abgefunden mit zu vielen Wunden

Es geht schon zu viel rund, zu vielen Runden

Hört hier eigentlich jemand zu?

Ich habe nicht wirklich das Gefühl

Keiner hat mit nichts zu tun

Klinisch sauber, alles kühl

Wo rennt ihr alle hin?

Ihr wisst doch nicht mal, wo wir sind

Abgesehen davon, wer wir sind

Wir sind Brüder und Schwestern

Unseres Vaters Schöpfung eines Menschenkind

Keiner kann sagen «damit habe ich nichts zu tun»

Keiner kann sagen «lass mich mit deinem Scheiss in Ruh'»

Keiner kann sagen «das geht mich alles gar nichts an»

Fühlst du dich angesprochen?

Ich prangere mich und dich, uns alle an

Wir versuchen zu beschützen

Was wir im Begriff sind zu zerstör'n

«Wir sind das Volk», hat keiner recht verstanden

Aber jeder hat’s gehört

Einer kann sagen, was er sagen muss

Aber keiner kann sagen, das habe ich alles nicht gewusst

Hör auf, hör zu

Hör auf, hör zu

Hört hier eigentlich jemand zu?

Ich habe nicht wirklich das Gefühl

Keiner hat mit nichts zu tun

Klinisch sauber, alles kühl

Wo rennt ihr alle hin?

Ihr wisst doch nicht mal, wo wir sind

Abgesehen davon, wer wir sind

Wir sind Brüder und Schwestern

Unseres Vaters Schöpfung eines Menschenkind

Erhebe die Herzen, haben wir gelernt

Doch wieso sind wir vom Sinn dieser Worte so oft so weit entfernt?

Wo führt uns das hin?

In eine Nachwelt, in der jetzt alles nichts mehr zählt

Was ist gestern noch viel wert

Zurück zum Beginn, um zu sehen, wo die Fehler bei uns sind

Denn für diese waren wir blind

Denn für diese waren wir blind

Denn für diese waren wir blind

Hört hier eigentlich jemand zu?

Перевод песни

Де мій друже, почнемо

Ми нічого не знаємо про хірургію

Ми мліємо і нападаємо один на одного

Хоча кожен із нас знає, але не так ми випереджаємось

Підвищуйте голоси з неправильної причини

Іноді краще тримати язик за зубами

Або ви це робите, це з поважної причини

І вагомих причин достатньо

Забагато шахрайства, недостатньо угоди

Забагато лайок, забагато воєн

Ми змирилися з багатьма ранами

Вже забагато раундів, забагато раундів

Тут хтось справді слухає?

Я насправді не відчуваю

Ніхто ні з чим не має відношення

Клінічно чисто, все прохолодно

Куди ви всі біжите?

Ви навіть не знаєте, де ми

Крім того, хто ми є

Ми брати і сестри

Створення Отцем людської дитини

Ніхто не може сказати «я не маю до цього ніякого відношення»

Ніхто не може сказати "залиш мене наодинці зі своїм лайном"

Ніхто не може сказати "не моя справа"

Ви відчуваєте, що звернулися?

Я викриваю себе і вас, усіх нас

Ми намагаємося захистити

Те, що ми збираємося знищити

«Ми — люди», — ніхто не зрозумів

Але всі це чули

Людина може сказати те, що має сказати

Але ніхто не може сказати, що я нічого з цього не знав

зупинись, послухай

зупинись, послухай

Тут хтось справді слухає?

Я насправді не відчуваю

Ніхто ні з чим не має відношення

Клінічно чисто, все прохолодно

Куди ви всі біжите?

Ви навіть не знаєте, де ми

Крім того, хто ми є

Ми брати і сестри

Створення Отцем людської дитини

Підніміть серця, ми навчилися

Але чому ми так часто віддаляємося від значення цих слів?

Куди це нас веде?

У нащадки, в яких усе тепер нічого не має

Те, що вчора багато варте

Поверніться до початку, щоб побачити, де в нас помилки

Тому що ми були сліпі до них

Тому що ми були сліпі до них

Тому що ми були сліпі до них

Тут хтось справді слухає?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди