Нижче наведено текст пісні На седьмое небо , виконавця - Согдиана з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Согдиана
Долина грёз и страна без слёз
Так больно, так обидно, улыбаться не всерьёз.
Мир весь в ярких красках, люди в масках все…
На седьмое небо!
На закате дня вспоминай меня, вспоминай меня.
На седьмое небо… Кто же, кто же я?
Для чего же я?
Для чего живу я?
Бессмертна я, если я твоя
Не больно, не обидно умирать из-за тебя
Припев:
На седьмое небо!
На закате дня вспоминай меня, вспоминай меня.
На седьмое небо…
Кто же, кто же я?
Для чего же я?
Для чего живу я?
Мир весь в ярких красках, люди в масках все
Всё довольно ясно, но нет ответов всех…
На седьмое небо!
На закате дня вспоминай меня, вспоминай меня.
На седьмое небо… Кто же, кто же я?
Для чего же я?
Для чего живу я?
Долина мрій і країна без сліз
Так боляче, так прикро, посміхатися несерйозно.
Світ весь у яскравих фарбах, люди в масках усі…
На сьоме небо!
Наприкінці дня згадуй мене, згадуй мене.
На сьоме небо… Хто ж, хто я?
Для чого ж я?
Навіщо живу я?
Безсмертна я, якщо я твоя
Не боляче, не прикро вмирати через тебе
Приспів:
На сьоме небо!
Наприкінці дня згадуй мене, згадуй мене.
На сьоме небо…
Хто ж, хто ж я?
Для чого ж я?
Навіщо живу я?
Світ весь у яскравих фарбах, люди в масках все
Все досить ясно, але немає відповідей всіх…
На сьоме небо!
Наприкінці дня згадуй мене, згадуй мене.
На сьоме небо… Хто ж, хто я?
Для чого ж я?
Навіщо живу я?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди