Нижче наведено текст пісні Разлетелись облака , виконавця - Согдиана з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Согдиана
Ночь за стеною дождя
Вновь опустилась облаком.
Ты, ты всё для меня:
Ты мой невечерний свет,
Ты мой крик, моё молчание,
Сладкий сон, немой рассвет,
Моя боль, моё отчаяние.
Разлетелись облака,
Небо смотрит вороном.
Разлетелись кто куда,
В сердце веет холодом.
Расплескались по пути,
Разметались по ветру.
Мне теперь себя не найти,
Только знаю ты найдёшь пути
В сердце моё.
Мой занавешенный мир
Спи, тишина над городом.
Мой погружается мир
В сладкий ветер островов,
В тихий свет при расставании
Среди море голосов
Ты услышь моё молчание.
Разлетелись облака,
Небо смотрит вороном (Лето опоздало)
Разлетелись кто куда,
В сердце веет холодом (Счастье миновало)
Расплескались по пути,
Разметались по ветру.
Мне теперь себя не найти,
Только знаю ты найдёшь пути
В сердце моё
Ніч за стіною дощу
Знов опустилася хмарою.
Ти, ти все для мене:
Ти моє невечірнє світло,
Ти мій крик, моє мовчання,
Солодкий сон, німий світанок,
Мій біль, мій відчай.
Розлетілися хмари,
Небо дивиться вороном.
Розлетілися хто куди,
У серці віє холодом.
Розплескалися по дорозі,
Розметалися за вітром.
Мені тепер не знайти себе,
Тільки знаю ти знайдеш шлях
У моєму серці.
Мій завішаний світ
Спи, тиша над містом.
Мій занурюється світ
У солодкий вітер островів,
У тихе світло при розлученні
Серед море голосів
Ти почуєш мою мовчанку.
Розлетілися хмари,
Небо дивиться вороном (Літо запізнилося)
Розлетілися хто куди,
У серці віє холодом (Щастя минуло)
Розплескалися по дорозі,
Розметалися за вітром.
Мені тепер не знайти себе,
Тільки знаю ти знайдеш шлях
У серці моє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди