Нижче наведено текст пісні Это не сон , виконавця - Согдиана з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Согдиана
Холодно, холодно и сыро
Не пойму, что же в нас остыло
Только спи мой сон и усни моя тоска
И пусть высохнет слеза
Я буду жить, я буду снова жить
Листопад был для нас моментом
Дождь и град аккомпанементом
Словно музыка, но кончается зима и вернуть её нельзя
Даже на миг, на самый краткий миг
Это не сон, это не бред
Это ответ, в тысячный раз говорю «Нет»
Только не плачь, сердце моё
Мы не вдвоём, ты отпусти птицу в окно
Мы не вдвоём
На краю нежности и счастья
На краю безумия и страсти
На краю любви кто-то пишет наш роман
Как бескрайний океан
Только воды, но нету в нём воды
Это не сон, это не бред
Это ответ, в тысячный раз говорю «Нет»
Только не плачь, сердце моё
Мы не вдвоём, ты отпусти птицу в окно
Это не сон, это не бред
Это ответ, в тысячный раз говорю «Нет»
Только не плачь, сердце моё
Мы не вдвоём, ты отпусти птицу в окно
Мы не вдвоём
Холодно, холодно та сиро
Не розумію, що вже в нас охололо
Тільки спи мій сон і усни моя туга
І нехай висохне сльоза
Я буду жити, я буду знову жити
Листопад був для нас моментом
Дощ і град акомпанементом
Немов музика, але закінчується зима і повернути її не можна
Навіть на миг, на найкоротшу мить
Це не сон, це не марення
Це відповідь, в тисячний раз кажу «Ні»
Тільки не плач, серце моє
Ми не вдвох, ти відпусти птицю у вікно
Ми не удвох
На краю ніжності та щастя
На краю божевілля і пристрасті
На краю кохання хтось пише наш роман
Як безкрайній океан
Тільки води, але немає в ньому води
Це не сон, це не марення
Це відповідь, в тисячний раз кажу «Ні»
Тільки не плач, серце моє
Ми не вдвох, ти відпусти птицю у вікно
Це не сон, це не марення
Це відповідь, в тисячний раз кажу «Ні»
Тільки не плач, серце моє
Ми не вдвох, ти відпусти птицю у вікно
Ми не удвох
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди