Ангелы - Согдиана
С переводом

Ангелы - Согдиана

  • Альбом: Согдиана

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Ангелы , виконавця - Согдиана з перекладом

Текст пісні Ангелы "

Оригінальний текст із перекладом

Ангелы

Согдиана

Оригинальный текст

Если ты моя судьба — дверь отвори.

Если я твоя судьба — беги не беги,

Небо все решит за нас, ты помоги,

Чтобы парой стали мы.

Чтобы быть одним из двух верных сердец,

Чтобы пара золотых тонких колец,

Чтобы Мендельсона Марш и под венец,

Чтобы счастье наконец.

А где-то, в облаках — Солнце искрится.

Ты — мое небо, я — белая птица.

Где мы нашли любовь мне не понятно.

С тобою мне легко невероятно.

Припев:

Ангелы, ангелы, оберегайте, эту любовь мою.

Ангелы, ангелы, не оставляйте, я так его люблю.

Мой закат и мой рассвет — ты, навсегда.

Мой вопрос и мой ответ — сводишь с ума.

И сейчас, рука в руке, глаза в глаза.

Вместе Солнце и Луна.

А где-то, в облаках Солнце искрится.

Ты — мое небо, я — белая птица.

Где мы нашли любовь мне не понятно.

С тобою мне легко невероятно.

Припев:

Ангелы, ангелы, оберегайте, эту любовь мою.

Ангелы, ангелы, не оставляйте, я так его люблю.

Ангелы, ангелы, оберегайте, эту любовь мою.

День и ночь, ангелы, не оставляйте, я так его люблю.

Ангелы, ангелы, оберегайте, эту любовь мою.

Ангелы, ангелы, не оставляйте, я так его люблю.

Ангелы, ангелы, оберегайте, эту любовь мою.

День и ночь, ангелы, не оставляйте, я так его люблю.

Перевод песни

Якщо ти моя доля — двері відчини.

Якщо я твоя доля— біжи не біжи,

Небо все вирішить за нас, ти допоможи,

Щоб парою стали ми.

Щоб бути одним із двох вірних сердець,

Щоб пара золотих тонких каблучок,

Щоб Мендельсона Марш і під вінець,

Щоб щастя нарешті.

А десь, у хмарах — Сонце іскриться.

Ти — моє небо, я — білий птах.

Де ми знайшли любов мені не зрозуміло.

З тобою мені легко неймовірно.

Приспів:

Ангели, ангели, оберігайте, цю любов мою.

Ангели, ангели, не залишайте, я так його люблю.

Мій захід і мій світанок — ти, назавжди.

Моє запитання і моя відповідь — зводиш з розуму.

І зараз, рука в руці, очі в очі.

Разом Сонце і Місяць.

А десь у хмарах Сонце іскриться.

Ти — моє небо, я — білий птах.

Де ми знайшли любов мені не зрозуміло.

З тобою мені легко неймовірно.

Приспів:

Ангели, ангели, оберігайте, цю любов мою.

Ангели, ангели, не залишайте, я так його люблю.

Ангели, ангели, оберігайте, цю любов мою.

День і ніч, ангели, не залишайте, я так його люблю.

Ангели, ангели, оберігайте, цю любов мою.

Ангели, ангели, не залишайте, я так його люблю.

Ангели, ангели, оберігайте, цю любов мою.

День і ніч, ангели, не залишайте, я так його люблю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди