Зачем топтать мою любовь - Смысловые Галлюцинации
С переводом

Зачем топтать мою любовь - Смысловые Галлюцинации

  • Альбом: Трудных времён песни

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Зачем топтать мою любовь , виконавця - Смысловые Галлюцинации з перекладом

Текст пісні Зачем топтать мою любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Зачем топтать мою любовь

Смысловые Галлюцинации

Оригинальный текст

Зачем топтать мою любовь...

Странно, когда ты сходишь с ума

У меня появляется чувство вины.

Я тебя понимаю, ведь мне иногда

Тоже снятся страшные сны.

Снится, что мне не дожить до весны

Снится, что вовсе весна умерла

Страх во мне оставляет следы

Я думал, что страх - это просто слова.

Зачем топтать мою любовь,

Её и так почти не стало.

Я разбиваю руки в кровь,

Я не сошел с ума.

Так надо.

Hам, наверное, лучше вернуться домой

И лучше не видеться несколько дней.

Уходил с одной - возвращаюсь с другой,

Мне нужно расстаться с тобою скорей.

Мне нужно избавиться, чтобы стать ближе,

Чтоб не взрывалась моя голова.

Мне нужно понять, что я ненавижу,

Я думал, что ненависть - просто слова.

Зачем топтать мою любовь,

Её и так почти не стало.

Я разбиваю руки в кровь,

Я не сошел с ума.

Так надо.

Зачем топтать мою любовь,

Её и так почти не стало.

Я разбиваю руки в кровь,

Я не сошел с ума.

Так надо.

Перевод песни

Навіщо топтати моє кохання...

Дивно, коли ти божеволієш

У мене з'являється відчуття провини.

Я тебе розумію, адже мені іноді

Теж сняться страшні сни.

Сниться, що мені не дожити до весни

Сниться, що весна померла

Страх у мені залишає сліди

Я думав, що страх це просто слова.

Навіщо топтати моє кохання,

Її й так майже не стало.

Я розбиваю руки у кров,

Я не збожеволів.

Так треба.

Нам, мабуть, краще повернутися додому

І краще не бачитись кілька днів.

Йшов з однієї - повертаюся з іншого,

Мені треба розлучитися з тобою швидше.

Мені потрібно позбутися, щоб стати ближчим,

Щоб не вибухала моя голова.

Мені треба зрозуміти, що я ненавиджу,

Я думав, що ненависть – просто слова.

Навіщо топтати моє кохання,

Її й так майже не стало.

Я розбиваю руки у кров,

Я не збожеволів.

Так треба.

Навіщо топтати моє кохання,

Її й так майже не стало.

Я розбиваю руки у кров,

Я не збожеволів.

Так треба.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди