Клуб пиздец - Сметана band
С переводом

Клуб пиздец - Сметана band

  • Альбом: Всё очень плохо

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Клуб пиздец , виконавця - Сметана band з перекладом

Текст пісні Клуб пиздец "

Оригінальний текст із перекладом

Клуб пиздец

Сметана band

Оригинальный текст

Ноль-шесть-один - потолки и стены в дерьме,

Рок-н-ролл здесь - это тараканы в остывшей жратве.

Вай-фая нет, а в туалете ползёт по стене

Шмат говна, монументально, будто суда по Неве.

Пол литра водки, пива где-то раз 5 по 0,5 -

Звукореж пропустит пати, пьяным приляжет поспать.

За барабаном, сука, дохлая крыса, и

Нет, это не метафора, а дохлая крыса.

Клуб - пиздец!

И как бы мы не потели, будет

Звук - пиздец, ибо клуб - пиздец.

Клуб - пиздец!

И как бы вы не хотели, будет

Звук - пиздец, ибо клуб - пиздец.

Залил Jim Beam, со сцены нах*й послал этот клуб,

Сегодня звук оставил многих парней без подруг.

Администратор - слюни веером: "ха-ха-ха-ха,

Зачем бумага в туалете, ведь у тебя есть рука!"

Мы выбиваем стулом двери в подсобку,

Говорят, наши бабки сейчас отправятся в топку.

Директор клуба - почти дохлая крыса,

Не ходи за кулисы, you better call the police, а

Клуб - пиздец!

И как бы мы не потели, будет

Звук - пиздец, ибо клуб - пиздец.

Клуб - пиздец!

И как бы вы не хотели, будет

Звук - пиздец, ибо клуб - пиздец.

Перевод песни

Нуль-шість-один - стелі та стіни в лайні,

Рок-н-рол тут - це таргани в охололі жратві.

Вай-фаю немає, а в туалеті повзе по стіні

Багато гівна, монументально, як суду по Неві.

Півлітра горілки, пива десь разів 5 по 0,5 -

Звукореж пропустить паті, п'яним приляже поспати.

За барабаном, сука, дохлий щур, і

Ні, це не метафора, а дохлий щур.

Клуб – пиздець!

І як би ми не потіли, буде

Звук – пиздець, бо клуб – пиздец.

Клуб – пиздець!

І як би ви не хотіли, буде

Звук – пиздець, бо клуб – пиздец.

Залив Jim Beam, зі сцени нах*й послав цей клуб,

Сьогодні звук залишив багатьох парубків без подруг.

Адміністратор - слини віялом: "ха-ха-ха-ха,

Навіщо папір у туалеті, адже у тебе є рука!

Ми вибиваємо стільцем двері в підсобку,

Кажуть, наші бабки зараз вирушать у топку.

Директор клубу - майже дохлий щур,

Не ходи за куліси, you better call the police, а

Клуб – пиздець!

І як би ми не потіли, буде

Звук – пиздець, бо клуб – пиздец.

Клуб – пиздець!

І як би ви не хотіли, буде

Звук – пиздець, бо клуб – пиздец.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди