Самая обычная музыка - Сметана band
С переводом

Самая обычная музыка - Сметана band

  • Альбом: Ханговер

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Самая обычная музыка , виконавця - Сметана band з перекладом

Текст пісні Самая обычная музыка "

Оригінальний текст із перекладом

Самая обычная музыка

Сметана band

Оригинальный текст

Куплет 1:

У нас тут что-то вроде кризиса,

Армагеддон уже вот-вот.

Меня переедет танк из телевизора,

Перед экраном кто-то надорвет живот.

А нас пакуют на концерте в тачку,

И вешают неправильный послы на сдачу,

От смеха че-то я поплыл и плачу:

Ты точно уверен, что спасаешь моей череп, эй?

Так забей мои двери, запрети смотреть телек, эй,

Ты так скорей приблизишься к цели,

Не допустишь потери, эй,

Но не лезь, слышишь, сука?

Не лезь в мой плеер.

Припев:

Ведь это самая обычная музыка,

Быть обо всём — её обычная черта

И не изменит этого ничто, никто

И никогда, никогда, никогда.

Это самая обычная музыка,

Гудит в наушниках, гоняет поезда,

Без саундтрека вымершими кажутся мне

Города, города, города.

Куплет 2:

У нас тут что-то вроде кризиса,

У непринимаемых в расчёт.

Нас перемелют шестерни большого бизнеса,

Предусмотрительно зашив каждому рот.

Но прикинь, даже если не буду петь о смерти,

Она никуда не денется, причины выходить с балконов

Не исчезнут.

И люди будут трахаться,

И в людях будет ненависть, а музыка такая,

Как мы и живём тут.

Припев:

Ведь это самая обычная музыка,

Быть обо всём — её обычная черта

И не изменит этого ничто, никто

И никогда, никогда, никогда.

Это самая обычная музыка,

Гудит в наушниках, гоняет поезда,

Без саундтрека вымершими кажутся мне

Города, города, города.

Куплет 3:

У нас тут что-то вроде кризиса —

Неправильными песнями живём.

Наша духовность подло перегрызена

Видом оборванных хрущевок за окном.

Так забей мои окна и заколоти двери, эй,

Спаси, сохрани и избавь от новостей,

Ты так скорей приблизишься к цели

И заставишь поверить, эй,

Что действительно хочешь спасти мой череп…

Припев:

Ведь это самая обычная музыка,

Быть обо всём — её обычная черта

И не изменит этого ничто, никто

И никогда, никогда, никогда.

Это самая обычная музыка,

Гудит в наушниках, гоняет поезда,

Без саундтрека вымершими кажутся мне

Города, города, города.

Перевод песни

Куплет 1:

У нас нас щось на кшталт кризи,

Армагеддон уже ось-ось.

Мене переїде танк із телевізора,

Перед екраном хтось надірве живіт.

А нас пакують на концерті в тачку,

І вішають неправильний посли на здачу,

Від сміху щось я поплив і плачу:

Ти точно впевнений, що рятуєш мій череп, ей?

Так забий мої двері, заборони дивитися телек, гей,

Ти так швидше наблизишся до цілі,

Не допустиш втрати, ей,

Але не лізь, чуєш, сука?

Не лізь у мій плеєр.

Приспів:

Адже це звичайнісінька музика,

Бути про все — її звичайна риса

І не змінить цього ніщо, ніхто

І ніколи, ніколи, ніколи.

Це звичайнісінька музика,

Гуде в навушниках, ганяє потяги,

Без саундтреку вимерлими здаються мені

Міста, міста, міста.

Куплет 2:

У нас нас щось на кшталт кризи,

У неприйнятних у розрахунок.

Нас перемелють шестірні великого бізнесу,

Передбачливо зашивши кожному рота.

Але прикинь, навіть якщо не співатиму про смерть,

Вона нікуди не подінеться, причини виходити з балконів

Не зникнуть.

І люди будуть трахатись,

І в людях буде ненависть, а музика така,

Як ми і живемо тут.

Приспів:

Адже це звичайнісінька музика,

Бути про все — її звичайна риса

І не змінить цього ніщо, ніхто

І ніколи, ніколи, ніколи.

Це звичайнісінька музика,

Гуде в навушниках, ганяє потяги,

Без саундтреку вимерлими здаються мені

Міста, міста, міста.

Куплет 3:

У нас тут щось на кшталт кризи

Неправильними піснями живемо.

Наша духовність підло перегризена

Видом обірваних хрущовок за вікном.

Так забий мої вікна і заколоти двері, гей,

Врятуй, збережи і врятуй від новостей,

Ти так швидше наблизишся до цілі

І примусиш повірити, гей,

Що справді хочеш врятувати мій череп.

Приспів:

Адже це звичайнісінька музика,

Бути про все — її звичайна риса

І не змінить цього ніщо, ніхто

І ніколи, ніколи, ніколи.

Це звичайнісінька музика,

Гуде в навушниках, ганяє потяги,

Без саундтреку вимерлими здаються мені

Міста, міста, міста.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди