Forever Alone - Сметана band
С переводом

Forever Alone - Сметана band

  • Альбом: Львы воспламеняются как квас

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Forever Alone , виконавця - Сметана band з перекладом

Текст пісні Forever Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Forever Alone

Сметана band

Оригинальный текст

Знаю, что я страдаю, ведь телки нет, а уж 20 лет.

Я умираю.

Кружка, комп и подушка, всё.

Сижу — *рочу, есть не хочу;

Я просто тушка с говном!

Я не знаю: кем мне быть, о ком мечтать.

Я готов уже и пациками спать.

Припев:

Просто я — forever alone.

Начни со мной разговор.

Напиши мне в контакт, я тебе буду рад!

Скажи: «Привет!

Как дела?», и что «курсак» ты сдала.

Я скажу: «Молодец!», — и сразу встанет *уец!

Для тебя, для тебя вновь *рочить буду я!

На тебя, на тебя *рочить буду я!

В «Бурсе» обо мне все в курсе, что я — лох патлатый.

Да, такова судьба, но полюбите меня — хотя бы ты одна.

Вечер вновь у монитора, и любимый *орно-сайт!

Я привык страдать, скоро лягу спать — и опять сначала!

Я тусуюсь с бабками на лавке во дворе.

Лишь они способны дать общения мне!

Припев:

Просто я — forever alone.

Начни со мной разговор.

Напиши мне в контакт, я тебе буду рад!

Скажи: «Привет!

Как дела?», и что «курсак» ты сдала.

Я скажу: «Молодец!», — и сразу встанет *уец!

Для тебя, для тебя вновь *рочить буду я!

На тебя, на тебя *рочить буду я!

Просто я — forever alone.

Начни со мной разговор.

Напиши мне в контакт, я тебе буду рад!

Скажи: «Привет!

Как дела?», и что «курсак» ты сдала.

Я скажу: «Молодец!», — и сразу встанет *уец!

Для тебя, для тебя вновь *рочить буду я!

На тебя, на тебя *рочить буду я!

Перевод песни

Знаю, що я страждаю, адже телиці немає, а вже 20 років.

Я вмираю.

Кухоль, комп і подушка, все.

Сиджу - * рочу, їсти не хочу;

Я просто тушка з говном!

Я не знаю: ким мені бути, про кого мріяти.

Я готовий вже і пациками спати.

Приспів:

Просто я — forever alone.

Почни зі мною розмову.

Напиши мені в контакт, я буду радий!

Скажи привіт!

Як справи?», і що «курсак» ти здала.

Я скажу: «Молодець!», і відразу встане вець!

Тобі, тобі знову * говорити буду я!

На тебе, на тебе ∏рочити буду я!

У «Бурсі» про мене все в курсі, що я — лох патлатий.

Так, така доля, але полюбіть мене — хоча би ти одна.

Вечір знову біля монітора, і улюблений орно-сайт!

Я звик страждати, скоро ляжу спати і знову знову!

Я тусуюся з бабками на лавці у дворі.

Тільки вони здатні дати спілкування мені!

Приспів:

Просто я — forever alone.

Почни зі мною розмову.

Напиши мені в контакт, я буду радий!

Скажи привіт!

Як справи?», і що «курсак» ти здала.

Я скажу: «Молодець!», і відразу встане вець!

Тобі, тобі знову * говорити буду я!

На тебе, на тебе ∏рочити буду я!

Просто я — forever alone.

Почни зі мною розмову.

Напиши мені в контакт, я буду радий!

Скажи привіт!

Як справи?», і що «курсак» ти здала.

Я скажу: «Молодець!», і відразу встане вець!

Тобі, тобі знову * говорити буду я!

На тебе, на тебе ∏рочити буду я!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди