Мазы нет выбора - Sixtynine, Вис Виталис
С переводом

Мазы нет выбора - Sixtynine, Вис Виталис

Год
2004
Язык
`Українська`
Длительность
246590

Нижче наведено текст пісні Мазы нет выбора , виконавця - Sixtynine, Вис Виталис з перекладом

Текст пісні Мазы нет выбора "

Оригінальний текст із перекладом

Мазы нет выбора

Sixtynine, Вис Виталис

Оригинальный текст

Мазы нет, выбора.

Мазы нет, выбора нет, мэн.

(нет, мэн!)

Мазы нет, выбора.

Пришла беда — отворяй ворота.

Тоже еда, не пронеси мимо рта.

Всё, что тебе свыше дано — твое навсегда.

И выбора нет, мэн.

Всё можно успеть, всё можно взять.

Если ты ее заметил — ты будешь с ней спать,

но если тебя сбили с ног — ты обязан встать.

И выбора нет, мэн.

Мазы нет, выбора нет, мэн.

(нет, мэн!)

Мазы нет, выбора.

Мазы нет, выбора нет, мэн.

(нет, мэн!)

Мазы нет, выбора.

Ты панк или сноб, это все одно.

Это где-то Европа, а здесь — не Европа.

Здесь зимы длиннее и злей, и пьянее вино.

Здесь выбора нет.

Здесь ближе ладонь к рукоятке ножа,

здесь меньше надежности в крепежах,

но если ты начал — ты просто не вправе лажать.

И выбора нет.

Мазы нет, выбора нет, мэн.

(нет, мэн!)

Мазы нет, выбора.

Мазы нет, выбора нет, мэн.

(нет, мэн!)

Мазы нет, выбора.

Молодо — зелено, стерпится, слюбится.

Эти туманные люди на улицах.

Фиги в карманах, головы на блюдцах,

уснувшие в лени и мерзких страхах,

навязчивых, словно вокзальный запах.

Крыс больше, но только ты в вправе отправить нах* их,

Мы можем крысам убавить спесь.

Война, а иначе зачем ты есть.

И если ты остаешься здесь,

то выбора нет, то выбора нет.

Продаться в плен или лечь в бою?

Ты думаешь, выбор есть, мать твою?

И я воюю.

И я — пою.

И выбора нет.

Мазы нет, выбора нет, мэн.

(нет, мэн!)

Мазы нет, выбора.

Мазы нет, выбора нет, мэн.

(нет, мэн!)

Мазы нет, выбора.

Мазы нет.

Мазы.

Мазы нет.

Мазы.

Перевод песни

Мази нема, вибору.

Мази немає, вибору немає, мен.

(Ні, мен!)

Мази нема, вибору.

Прийшла біда — відчиняй ворота.

Теж їжа, не пронеси повз рота.

Все, що тобі дано вище— твоє назавжди.

І вибору немає, мен.

Все можна встигнути, все можна взяти.

Якщо ти її помітив — ти будеш з нею спати,

але якщо тебе збили з ног — ти обов'язаний встати.

І вибору немає, мен.

Мази немає, вибору немає, мен.

(Ні, мен!)

Мази нема, вибору.

Мази немає, вибору немає, мен.

(Ні, мен!)

Мази нема, вибору.

Ти, панк чи сноб, це все одно.

Це десь Європа, а тут не Європа.

Тут зими довші і злий, і п'яне вино.

Тут вибору немає.

Тут ближче долоня до рукоятки ножа,

тут менше надійності в кріпленнях,

але якщо ти почав — ти просто не право лажати.

І вибору немає.

Мази немає, вибору немає, мен.

(Ні, мен!)

Мази нема, вибору.

Мази немає, вибору немає, мен.

(Ні, мен!)

Мази нема, вибору.

Молодо — зелено, стерпиться, злюбиться.

Ці туманні люди на вулицях.

Фіги в кишенях, голови на¸блюдцях,

заснули в ліні та мерзких страхах,

нав'язливий, наче вокзальний запах.

Пацюків більше, але тільки ти вправі відправити нах* їх,

Ми можемо щурам зменшити пиху.

Війна, а інакше навіщо ти є.

І якщо ти залишаєшся тут,

то вибору немає, то вибору немає.

Продатись в полон чи лягти в бою?

Ти думаєш, вибір є, мати твою?

І я воюю.

І я — співаю.

І вибору немає.

Мази немає, вибору немає, мен.

(Ні, мен!)

Мази нема, вибору.

Мази немає, вибору немає, мен.

(Ні, мен!)

Мази нема, вибору.

Мази нема.

Мази.

Мази нема.

Мази.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди