The Letter - Silentium
С переводом

The Letter - Silentium

  • Альбом: Sufferion - Hamartia Of Prudence

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:58

Нижче наведено текст пісні The Letter , виконавця - Silentium з перекладом

Текст пісні The Letter "

Оригінальний текст із перекладом

The Letter

Silentium

Оригинальный текст

Dear Prudence!

My words can’t describe how heavy my burden has been during these few months.

The rough

Sea has delayed our journey back for several days the storm is settling now.

And the crew is

Hastingly buying and loading cargo.

Unfortunately it requires my presence.

so I’ll I send this

Letter with the captain of the «Capricorn».

The last will of my brother,

William, has been a saddening

Task.

To try and sell his estate and belongings.

his life’s toil has grieved me

as the

Memories of him come vividly haunting me I miss home.

The ways of the new world

are not for me, and

Most of all I miss you, I could not believe such hick as I had when i first met

you.

My endless

Dream is that you could be mine to love, I can only wish, though I think

hopelessly, that I could

Make you even partly as happy as I am with you — if only your father would find

it in his heart to

Understand our hearts desires over the fact that I am not of noble heir.

I wish this voyage of

Grief would be over, I wish I was with you even I’m not at home in the joyous

eves, dances and

Masquerades of the court.

Hopefully you haven’t locked your smile behind the

door of your room

Even when I’m gone.

I do hope I am worthy enough to make you smile whence I

return, my flame still

Burns for you

Yours beloving: Antracon

Перевод песни

Шановна Пруденс!

Мої слова не можуть описати, наскільки важким був мій тягар за ці кілька місяців.

Грубий

Море затримало нашу подорож назад на кілька днів, зараз шторм стихає.

І екіпаж є

Поспіхом купують і завантажують вантаж.

На жаль, для цього потрібна моя присутність.

тому я надішлю це

Лист з капітаном «Козерога».

Остання воля мого брата,

Вільям, був сумним

Завдання.

Щоб спробувати продати свій маєток і речі.

його життєва праця засмутила мене

як 

Спогади про нього яскраво переслідують мене, я сумую за домом.

Шляхи нового світу

не для мене і

Найбільше я сумую за тобою, я не міг повірити в такий хік, який у мене був, коли я вперше зустрівся

ви.

Мій нескінченний

Мрію щоб ти міг бути моїм любити, я можу лише побажати, хоча я думаю

безнадійно, що я можу

Зробіть вас навіть частково таким же щасливим, як я з тобою — якби твій батько знайшов

це в йому серці

Зрозумійте наші серця бажання щодо того, що я не не благородний спадкоємець.

Я бажаю цієї подорожі

Горе закінчилося б, я б хотів, щоб я був з тобою, навіть я не вдома в радісному

вечорниці, танці і

Придворні маскаради.

Сподіваюся, ви не замкнули свою посмішку за

двері вашої кімнати

Навіть коли мене немає.

Сподіваюся, що я достатньо гідний, щоб змусити вас посміхнутися

повернись, мій полум’я нерухомо

Горить для вас

Ваш коханий: Антракон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди