Je prends sur moi - Shy'm
С переводом

Je prends sur moi - Shy'm

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Je prends sur moi , виконавця - Shy'm з перекладом

Текст пісні Je prends sur moi "

Оригінальний текст із перекладом

Je prends sur moi

Shy'm

Оригинальный текст

Paris sous un ciel gris, sombres soucis

Tombée dans les bras d’une nuit d’Automne

Qui se demande si je serai la même

Quand j’en aurais fini avec ma peine

Changer de décor me dirait où j’en suis

J’me sentirais mieux aussi

Changer d’air, un vent de réconfort

Me permettrait d’y voir plus clair, la force pour me refaire

Je prends sur moi les jours où rien ne va

Quand l’impression est celle d’un cœur qui bat

Sans bruit, sans vie, sans voix

Je prends sur moi les jours où rien ne va

Et dire qu’on a qu’une seule vie devant soi !

Sans prix, sans loi, je prends sur moi

Et tant pis si, parfois, je fuis

Le mauvais sort qui a maquillé mes peines

Sous un sourire qui ne me quitte que si ce n’est plus la peine

De chercher à se mentir à soi-même

Faut redoubler d’efforts pour leur montrer

Qui je suis, aller au bout de mes envies !

Être celle qui se bat toujours plus fort

Défendre mes idéaux à tout prix, c’est l’histoire de ma vie !

Je prends sur moi les jours où rien ne va

Quand l’impression est celle d’un cœur qui bat

Sans bruit, sans vie, sans voix

Je prends sur moi les jours où rien ne va

Et dire qu’on a qu’une seule vie devant soi !

Sans prix, sans loi, je prends sur moi

Je prends sur moi, hey !

Je prends sur moi, hey !

Je prends sur moi, hey !

Babe, babe !

Je prends sur moi les jours où rien ne va

Quand l’impression est celle d’un cœur qui bat

Sans bruit, sans vie, sans voix

Je prends sur moi les jours où rien ne va

Et dire qu’on a qu’une seule vie devant soi, sans prix, sans loi !

Je prends sur moi les jours où rien ne va

Quand l’impression est celle d’un cœur qui bat

Sans bruit, sans vie, sans voix

Je prends sur moi les jours où rien ne va

Et dire qu’on a qu’une seule vie devant soi !

Sans prix, sans loi, je prends sur moi

Перевод песни

Париж під сірим небом, темні турботи

Упав в обійми осінньої ночі

Кому цікаво, чи буду я такою ж

Коли я покінчу зі своїм болем

Зміна обстановки підказала б мені, де я знаходжуся

Мені теж було б краще

Зміна повітря, вітер затишку

Це дозволить мені побачити ясніше, силу перебудувати себе

Я беру на себе дні, коли нічого не виходить

Коли створюється враження, що серце б’ється

Без звуку, без життя, без голосу

Я беру на себе дні, коли нічого не виходить

І думати, що у нас попереду одне життя!

Безцінно, беззаконно, я беру це на себе

І шкода, якщо іноді я втікаю

Невезіння, яке приховало мої печалі

Під усмішкою, яка покидає мене тільки в тому випадку, якщо вона того більше не варта

Спробувати збрехати самому собі

Ми повинні подвоїти наші зусилля, щоб показати їх

Хто я, іди за моїми бажаннями!

Бути тим, хто завжди бореться сильніше

Захищати мої ідеали будь-якою ціною – це історія мого життя!

Я беру на себе дні, коли нічого не виходить

Коли створюється враження, що серце б’ється

Без звуку, без життя, без голосу

Я беру на себе дні, коли нічого не виходить

І думати, що у нас попереду одне життя!

Безцінно, беззаконно, я беру це на себе

Я беру це на себе, гей!

Я беру це на себе, гей!

Я беру це на себе, гей!

дитинко, дитинко!

Я беру на себе дні, коли нічого не виходить

Коли створюється враження, що серце б’ється

Без звуку, без життя, без голосу

Я беру на себе дні, коли нічого не виходить

І думати, що перед нами одне життя, без ціни, без закону!

Я беру на себе дні, коли нічого не виходить

Коли створюється враження, що серце б’ється

Без звуку, без життя, без голосу

Я беру на себе дні, коли нічого не виходить

І думати, що у нас попереду одне життя!

Безцінно, беззаконно, я беру це на себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди