Caméléon - Shy'm
С переводом

Caméléon - Shy'm

Альбом
Caméléon
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
203910

Нижче наведено текст пісні Caméléon , виконавця - Shy'm з перекладом

Текст пісні Caméléon "

Оригінальний текст із перекладом

Caméléon

Shy'm

Оригинальный текст

Oh toi, douce monotonie

Je te vois, je te sais

Je t'évite, je te fuis

Oho toi petit brin de folie

Tu m’animes, m’exaltes

M'éloigne de l’ennuie

Car je me noie dans une goutte d’eau

Si mes jours se ressemblent

Que l’envie me tourne le dos

Je ne crois à la magie d’un numéro

Que lorsque je le vois

Pour la première fois

(refrain)

Alors je me transforme

Je fais le caméléon

M’adapte à la nature

Aux changement de saison

Je respire un air pur

A me glacer les poumons

Et ça m’inspire

Et ça m’inspire

Et je me renouvelle

Je fais peau neuve et m'éveille

Sous un nouveau jour

Une nouvelle idée m'émerveille

Et je me redécouvre

Sous un nouveau soleil

Comme un caméléon

Comme un caméléon

Oh toi douce monotonie

Avec toi on récite, on redit, on réécrit

Oho toi, petit brin de folie

Avec toi on renait, on revit, on chérit

Car je me noie dans une goutte d’eau

Si mes jours se ressemblent

Que l’envie me tourne le dos

Je ne crois à la magie d’un numéro

Que lorsque je le vois

Pour la première fois

Le rouge, le vert, le jaune, le bleu ciel

Un mélange de couleurs

La douce, la docile, la forte ou la rebelle

Et je colle à mes humeurs

A chacun de mes coup de cœur

Les couleurs éternelles

Alors je me sens libre, je vis, je me transforme

Je suis caméléon

(refrain)

Alors je me transforme

Je fais le caméléon

M’adapte à la nature

Aux changement de saison

Je respire un air pur

A me glacer les poumons

Et ça m’inspire

Et ça m’inspire

Et je me renouvelle

Je fais peau neuve et m'éveille

Sous un nouveau jour

Une nouvelle idée m'émerveille

Et je me redécouvre

Sous un nouveau soleil

Comme un caméléon

Comme un caméléon

Перевод песни

Ах ти, солодка одноманітність

Я бачу тебе, я знаю тебе

Я уникаю тебе, я втікаю від тебе

О, ти трошки божевілля

Ти оживляєш мене, підноситьш мене

Забери мене від нудьги

Бо я тону в краплі води

Якщо мої дні такі ж

Нехай заздрість відвернеться від мене

Я не вірю в магію числа

Ніж коли я бачу його

Вперше

(приспів)

Тому я трансформуюся

Я роблю хамелеона

Пристосуватися до природи

При зміні пір року

Я дихаю чистим повітрям

Заморозити мої легені

І це мене надихає

І це мене надихає

І я оновлюю себе

Я перебудовуюсь і прокидаюся

У новому світлі

Нова ідея мене вражає

І я знову відкриваю себе

Під новим сонцем

Як хамелеон

Як хамелеон

Ох ти солодка одноманітність

З тобою декламуємо, повторюємо, переписуємо

Ах ти, трошки божевілля

З тобою ми відроджуємось, живемо знову, дорожимо

Бо я тону в краплі води

Якщо мої дні такі ж

Нехай заздрість відвернеться від мене

Я не вірю в магію числа

Ніж коли я бачу його

Вперше

Червоний, зелений, жовтий, блакитний

Суміш кольорів

Ніжний, слухняний, сильний чи бунтівний

І я дотримуюся свого настрою

Кожному моєму коханню

Вічні кольори

Тому я відчуваю себе вільною, живу, перетворююся

Я хамелеон

(приспів)

Тому я трансформуюся

Я роблю хамелеона

Пристосуватися до природи

При зміні пір року

Я дихаю чистим повітрям

Заморозити мої легені

І це мене надихає

І це мене надихає

І я оновлюю себе

Я перебудовуюсь і прокидаюся

У новому світлі

Нова ідея мене вражає

І я знову відкриваю себе

Під новим сонцем

Як хамелеон

Як хамелеон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди