Le sud - Shurik'n, Akhenaton
С переводом

Le sud - Shurik'n, Akhenaton

  • Альбом: Tous m'appellent Shu

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:20

Нижче наведено текст пісні Le sud , виконавця - Shurik'n, Akhenaton з перекладом

Текст пісні Le sud "

Оригінальний текст із перекладом

Le sud

Shurik'n, Akhenaton

Оригинальный текст

On dirait le sud, this is my house

On dirait le sud, this is my house

Marseille, on dirait le sud, this is my house

And if you don’t know, now you know !

D’entrée tu sens l’ambiance, tu captes l’atmosphère

Tranquille mais tendu, c’est comme ça faut si faire

Ça s’entend dans le flow, ça joue sur nos caractères

On râle, on vocifère, et nos plumes deviennent des cimeterres

Ici le soleil cotoie la lune dans le coeur et les têtes

Ça remplit pas le ventre, on fait la sieste pas la diète

Et quand les neurones grillent les pieds au bord de l’abîme

On file droit chez les psys, y a plein de rimes anti-déprime

Y a tellement d’emcee que l’encre se vend dans les murs

Y a tellement de mots et de phrases et autant de ratures

Un océan de feuilles froisées pour masquer le bitume

Rafale de vagues déchaînées (Un XXX qui tue)

Tout le monde le sait ici, demain c’est encore plus loin

Même le présent recule fondant sous la canicule

Pourtant le moral est là, on sourit, on tend la main

Hé jamais naif quand il le faut, on sait cracher venin

L'église verte et y jamais degun qui râte la messe

On navigue entre joints intenses et immense détresse

La vie ici on joue avec, tout comme les matadors

On zigzag avec elle tant bien que mal mais on s’en sort

On dirait le Sud, là où le son c’est sacré

Là où on dit que ca craint, là où notre époque est entrée

On dirait le Sud, là où le son c’est sacré

Là où on dit que ca craint, là où notre époque est entrée

Marseille ouais

On nous demande souvent ce qui fait qu’on est pareil

Et je sais pas, peut être la mentale de Marseille

Peut-être parce qu’on est frais quand on sort de la douche en claquette

Qu’on rappe avec un brin d’herbe dans la bouche

Ici les tires sont poussiéreuses et cabossées

Faut pas croire tout les ragots, on bosse pas moins

Tant bien même tu le sais, la serviette est pas loin

On a plein de défauts, on dit en privé

Mais on hait voir les autres en parler

Les filles claquent les chewings-gums dans les bouches

Assises au bord de l’eau

Elles cachent un sacré caractère sous leurs cheveux corbeau

Tu sais où tu es de suite si elles tisent

«Oh samedi midi, on dine avec les petits à la Valenntine»

On vit CarpeDiem, sans se fâcher à fond dans le Système D

Branché au Black Marché, Révolution Urbaine en golf de location

Le son à fond en RPZ pour l’occasion

Mino va comprendre, ici on se mange le foie

Mais une fois à l’exter on se sert les coudes à chaque fois

Перевод песни

Схоже на південь, це мій будинок

Схоже на південь, це мій будинок

Марсель, схоже на південь, це мій будинок

І якщо ви не знаєте, тепер ви знаєте!

З самого початку ти відчуваєш атмосферу, підхоплюєш атмосферу

Тихо, але напружено, так і має бути

Ви можете почути це в потоці, це грає на наших персонажах

Ми стогнемо, голосимо, а пір’я наші стають ятаганами

Тут сонце зустрічається з місяцем у серці й головах

Це не наповнює живіт, ми дрімаємо, а не діємо

І коли нейрони обпалюють ноги на краю прірви

Переходимо відразу до психологів, там багато віршів проти депресії

Там стільки ведучого, що чорнило продають у стінах

Там стільки слів і фраз і стільки стирань

Океан зім'ятого листя, щоб приховати асфальт

Шквал шалених хвиль (Вбивство XXX)

Тут це всі знають, завтра ще далі

Навіть теперішнє відступає, танучи під спекою

Але мораль є, ми посміхаємося, ми простягаємо руку

Гей, ніколи наївні, коли треба, ми вміємо плюнути отрутою

Зелена церква і ніколи не дегун, хто пропускає месу

Ми переміщаємося між напруженими суглобами та величезним стражданням

Життя тут ми граємо, як і матадори

Ми якось рухаємося з нею зигзагом, але обходимося

Виглядає як Південь, де звук священний

Де кажуть, що це відстой, де наш час вступив

Виглядає як Південь, де звук священний

Де кажуть, що це відстой, де наш час вступив

Марсель, так

Нас часто запитують, що робить нас однаковими

І я не знаю, можливо, ментальність Марселя

Можливо, тому що ми свіжі, коли вислизаємо з душу

Що ми реп з травинкою в роті

Тут шини запилені та пом’яті

Не вірте всім пліткам, менше ми не працюємо

Ну навіть ти це знаєш, рушник недалеко

Ми маємо багато недоліків, ми говоримо наодинці

Але нам неприємно бачити, як інші говорять про це

Дівчата чмокають жувальною гумкою в роті

Сидіння біля води

Вони приховують багато характеру під своїм вороним волоссям

Ви відразу знаєте, де ви перебуваєте, якщо вони плетуть

«О суботній полудень, ми вечеряємо з малими на День Святого Валентина»

Ми живемо CarpeDiem, не сердимося в System D

Підключений до Чорного ринку, Urban Revolution в оренді гольфу

Повний звук в РПЗ з нагоди

Міно зрозуміє, тут ми їмо печінку

Але опинившись на вулиці, ми щоразу тримаємося разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди