Sailor From Dover - Shirley & Dolly Collins
С переводом

Sailor From Dover - Shirley & Dolly Collins

  • Альбом: The Harvest Years

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Sailor From Dover , виконавця - Shirley & Dolly Collins з перекладом

Текст пісні Sailor From Dover "

Оригінальний текст із перекладом

Sailor From Dover

Shirley & Dolly Collins

Оригинальный текст

There was a sailor from Dover, from Dover there came

He courted a lovely lady, and Sally was her name

But she being so lofty and her fortune being so high

All on a poor sailor love she’d scarcely cast an eye

«O Sally, dearest Sally, o Sally,» then said he

«I fear that your false heart my ruin it will be

Unless your present hatred is turned into love

You’ll leave me broken-hearted and my ruin it will prove»

«I cannot love a sailor, nor any such a man

So keep your heart in comfort and forget me if you can

I pray you keep your distance and mind your own discourse

For I never intend to marry you unless that I am forced»

But when a year was over and a twelve months they were past

A lovely young Sally, she grew so sick at last

Entangled she was all in her love and she couldn’t tell for why

She sent for the young man whom on she had an eye

«O Sally, dearest Sally, o Sally,» then said he

Pray don’t you remember, love, how once you slighted me?

How once you slighted me, my love, and you treated me with scorn

So now I will reward you for all that you have done"

«For what is past and gone,» she said, «I pray you to forgive

And grant me just a little longer on this old Earth to live»

«Oh no, my dearest Sally, as long as I’ve had breath

I’ll dance all on your grave, my love, as you lay under the earth»

Перевод песни

Був матрос із Дувра, з Дувра приїхав

Він залицявся з прекрасною жінкою, і її звали Саллі

Але вона така висока, а її статки — такі високі

Все на кохання бідного моряка, яке вона ледве кинула оком

«О Саллі, люба Саллі, о Саллі», — сказав він

«Я боюся, що твоє фальшиве серце моє знищить його

Якщо ваша теперішня ненависть перетвориться на любов

Ти залишиш мене з розбитим серцем, і це доведеться до моєї знищення»

«Я не можу любити моряка, ані будь-якої такої людини

Тож тримайте своє серце в комфорті та забудьте мене, якщо зможете

Я молю вас, щоб ви трималися на відстані та стежте за власним дискурсом

Бо я ніколи не збираюся одружитися з тобою, якщо мене не змушують»

Але коли закінчився рік і дванадцять місяців, вони минули

Прекрасна молода Саллі, вона нарешті так захворіла

Заплутана, вона була вся закохана, і не могла зрозуміти чому

Вона послала за молодим чоловіком, на якого бачила око

«О Саллі, люба Саллі, о Саллі», — сказав він

Молись, ти не пам’ятаєш, коханий, як колись ти зневажила мене?

Як колись ти зневажила мене, моя люба, і зневажливо ставилася до мене

Тож тепер я нагороджу вас за все, що ви зробили"

«За те, що минуло й минуло, — сказала вона, — я прошу вас пробачити

І дай мені ще трошки пожити на цій старій Землі »

«Ні, моя люба Саллі, доки я дихаю

Я буду танцювати весь на  твоїй могилі, моя люба, як ти лежиш під землею»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди