Cruel Angels Thesis (English Language Cover) - Shibuya Sunrise
С переводом

Cruel Angels Thesis (English Language Cover) - Shibuya Sunrise

Альбом
Japanese Anime Song Collection (English Language Covers by Shibuya Sunrise)
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
246070

Нижче наведено текст пісні Cruel Angels Thesis (English Language Cover) , виконавця - Shibuya Sunrise з перекладом

Текст пісні Cruel Angels Thesis (English Language Cover) "

Оригінальний текст із перекладом

Cruel Angels Thesis (English Language Cover)

Shibuya Sunrise

Оригинальный текст

Like an angel who has forsaken sympathy

Rise up, young boy, and make yourself a legend!

Blue skies and beckoning winds…

Are trying to open the door of your heart

But you’re gazing at me as if you cannot see;

You just stand there, smiling vacantly

Your eyes hold such innocence;

You’re blind to the fate that will soon come to pass

But it’s summoning you with a touch like a sigh;

You seek it without knowing why

But, someday, I know that you will be awakened…

And your eyes will finally see

These wings on your back are just waiting to guide you;

The future will soon set you free!

This cruel thesis, a spiteful angel’s litany

Will soon soar from the window of your destiny

White-hot pathos, a desecrated symphony;

Stay true to this and don’t betray your memory!

Come now, reach out — you must embrace reality!

Rise up, young boy, and make yourself a legend!

You’ve slept for ever-so-long…

Embraced in affection and cradled with care

But with morning’s approach comes an echoing cry;

It tells you to wave your dreams goodbye

And the moon is shining above;

It wishes to show just how fragile you are

You’re so frail and slight in its silvery light;

Our fate is not one we can fight

But, someday, I hope that we’ll be reunited…

If that is what’s destined to be

Perhaps we’ll discover that elusive Bible

And then we will finally be free!

This cruel thesis, a spiteful angel’s mockery

Will bring with it the sorrow of futility

Hold on tightly and do not lose vitality;

You must wake up, for now the dream is history!

Come now, reach out — you must embrace humanity!

Rise up, young boy, and make yourself a legend!

Love is the thread of the story that’s woven…

Of future and present and past

I may not ever ascend to the heavens

But I know my love will still last!

This cruel thesis, a spiteful angel’s litany

Will soon soar from the window of your destiny

White-hot pathos, a desecrated symphony;

Stay true to this and don’t betray your memory!

Come now, reach out — you must embrace reality!

Rise up, young boy, and make yourself a legend!

Перевод песни

Як янгол, який відмовився від співчуття

Встань, хлопче, і стань із себе легенду!

Синє небо і ваблять вітри…

Намагаються відкрити двері вашого серця

Але ти дивишся на мене, ніби не бачиш;

Ти просто стоїш, розсіяно посміхаючись

У твоїх очах така невинність;

Ви не бачите долі, яка незабаром станеться

Але воно кличе вас дотиком, як зітхання;

Ви шукаєте його, не знаючи чому

Але колись я знаю, що ти розбудишся…

І твої очі нарешті побачать

Ці крила на вашій спині просто чекають, щоб вести вас;

Майбутнє незабаром зробить вас вільними!

Ця жорстока теза, злопам’ятна ангельська ектенія

Скоро злетить з вікна твоєї долі

Розпечений пафос, осквернена симфонія;

Залишайтеся вірними цьому та не зраджуйте свою пам’ять!

Приходьте зараз, звертайтеся — ви повинні прийняти реальність!

Встань, хлопче, і стань із себе легенду!

Ти так довго спав…

Обіймається з любов’ю та турботою

Але з наближенням ранку приходить луне крик;

Він говорить помахати своїми мріями на прощання

І місяць світить угорі;

Він бажає показати, наскільки ви тендітні

Ти такий тендітний і легкий у його сріблястому світлі;

Наша доля не та, з якою можна боротися

Але колись я сподіваюся, що ми возз’єднаємося…

Якщо це те, що судилося бути

Можливо, ми знайдемо цю невловиму Біблію

І тоді ми нарешті станемо вільними!

Ця жорстока теза, злісний ангельський насмішок

Принесе з собою горе марності

Тримайте міцно і не втрачайте життєвих сил;

Ви повинні прокинутися, поки сон — історія!

Приходьте зараз, простягніть руку — ви повинні обійняти людство!

Встань, хлопче, і стань із себе легенду!

Любов — це нитка історії, яка виткана…

Майбутнього, сьогодення та минулого

Можливо, я ніколи не піднімуся на небо

Але я знаю, що моя любов триватиме!

Ця жорстока теза, злопам’ятна ангельська ектенія

Скоро злетить з вікна твоєї долі

Розпечений пафос, осквернена симфонія;

Залишайтеся вірними цьому та не зраджуйте свою пам’ять!

Приходьте зараз, звертайтеся — ви повинні прийняти реальність!

Встань, хлопче, і стань із себе легенду!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди