Нижче наведено текст пісні Wer Sind Diese Punks , виконавця - Serum 114 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serum 114
Hörten wir Euch fragen, was soll der Krach?
Was wollte Ihr sagen?
Wer ist der Depp?
Was will er beweisen?
Das kann doch nur ins Auge gehen
Am Anfang war eine Bruchlandung
Alles fing an ohne Planung, und Ahnung
Wir haben nie verlernt über uns selbst zu lachen
Wir mussten alle unsere Fehler selber machen
Nananana, wir sind immer noch da
Und wollen noch 'ne Weile bleiben
Nananana
Wir sind immer noch da und schauen zurück auf das, was
Wir schauen zurück auf das, was war
«Wer sind diese Punks?»
Woher sind die gekommen?
Sag den' endlich, dass die wie die Hosen kingen
Und dass die besser aufhören, weil das keiner braucht
Wir ha’m das alles schon gesehen
Am Anfang waren wir alle pleite
Alles fing an und einer sagte:
«Scheiß Punks, passt Euch an, dann kann was aus Euch werden»
Nein danke, Mann, wir bleiben, was wir sind!
Nananana, wir sind immer noch da
Und wollen noch 'ne Weile bleiben
Nananana
Wir sind immer noch da und schauen zurück auf das, was
Wir schauen zurück auf das, was war
'Ne unbekannte Stadt
Ich denk' an euch zurück
Ihr habt uns ausgepfiffen bis zum letzten Lied
Doch es war schön, euch ins Glas zu pissen
Ihr hättet es besser wissen müssen
Nananana, wir sind immer noch da
Und wollen noch 'ne Weile bleiben
Nananana
Wir sind immer noch da und schauen zurück auf das, was
Wir schauen zurück auf das, was war
Ми чули, як ви запитали, що за шум?
Що ти хотів сказати?
хто такий дурень
Що він хоче довести?
Це тільки видно
Спочатку була аварійна посадка
Все почалося без планування і підказки
Ми ніколи не забули, як сміятися над собою
Ми всі повинні були робити власні помилки
Нананана, ми все ще тут
І хочеться залишитися ще трохи
Нананана
Ми все ще тут, оглядаючись на що
Озираємося на те, що було
— Хто ці панки?
Звідки вони взялися?
Нарешті скажіть їм, що вони королі люблять штани
І що їм краще зупинитися, бо це нікому не потрібно
Ми все це бачили раніше
Спочатку ми всі були розбиті
Все почалося і один сказав:
"Прокляті панки, адаптуйтеся, тоді зможете стати кимось"
Ні, дякую, чоловіче, ми залишаємося такими, які ми є!
Нананана, ми все ще тут
І хочеться залишитися ще трохи
Нананана
Ми все ще тут, оглядаючись на що
Озираємося на те, що було
«Невідоме місто
Я думаю до вас
Ви нас освистали до останньої пісні
Але було приємно мочитися в твій келих
Ви повинні були знати краще
Нананана, ми все ще тут
І хочеться залишитися ще трохи
Нананана
Ми все ще тут, оглядаючись на що
Озираємося на те, що було
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди