Schlaflos - Serum 114
С переводом

Schlaflos - Serum 114

  • Альбом: Die Nacht Mein Freund

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Schlaflos , виконавця - Serum 114 з перекладом

Текст пісні Schlaflos "

Оригінальний текст із перекладом

Schlaflos

Serum 114

Оригинальный текст

Das Land schläft, nur ich bin noch wach

Ich sitz' allein und starre in die Nacht

Ein Schatten hinter mir lässt mich nicht los

Ich fühle mich alleine und hilflos

Das Land schläft, du bist weit weg

Irgendwo am Ende der Welt

Der Schatten, den ich jagte hat mich abgehängt

Ich frag mich, was du machst und ob du noch an mich denkst

Ich laufe schlaflos durch die Nacht

Durch all die Schatten dieser Stadt

Ich such' die Wahrheit über uns, die du schon lang gefunden hast

Ich laufe schlaflos auf und schlaflos auf und ab

Mein Herz brennt, ich denk' an dich

Fühl mich allein, wo du wohl bist

Ich habe dich geliebt und auch gehasst

Und log, als ich dir sagte, dass du mir gleichgültig bist

Ich laufe schlaflos durch die Nacht

Durch all die Schatten dieser Stadt

Ich such' die Wahrheit über uns, die du schon lang gefunden hast

Ich laufe schlaflos auf und schlaflos auf und ab

Mein Herz brennt, du bist weg

Ich such' nach dir, ich bleib' zurück

Die Flammen jagen alle Schatten fort

Wo Schatten waren, lese ich dein allerletztes Wort

Ich laufe schlaflos durch die Nacht

Durch all die Schatten dieser Stadt

Ich such' die Wahrheit über uns, die du schon lang gefunden hast

Ich laufe schlaflos auf und schlaflos auf und ab

Ich laufe schlaflos durch die Nacht

Durch all die Schatten dieser Stadt

Ich such' die Wahrheit über uns, die du schon lang gefunden hast

Ich laufe schlaflos auf und schlaflos auf und ab

Перевод песни

Країна спить, тільки я ще не сплю

Сиджу один і дивлюся в ніч

Тінь позаду мене не відпускає

Я почуваюся самотнім і безпорадним

Країна спить, ти далеко

Десь на кінці світу

Тінь, за якою я гнався, залишила мене позаду

Цікаво, що ти робиш і чи все ще думаєш про мене

Я ходжу без сну всю ніч

Крізь усі тіні цього міста

Я шукаю правду про нас, яку ти давно знайшов

Я прокидаюся і безсонний

Серце горить, я думаю про тебе

Відчуй себе самотнім там, де ти є

Я тебе любив і теж ненавидів

І збрехав, коли я сказав тобі, що мені на тебе байдуже

Я ходжу без сну всю ніч

Крізь усі тіні цього міста

Я шукаю правду про нас, яку ти давно знайшов

Я прокидаюся і безсонний

Моє серце палає, тебе немає

Я шукаю тебе, я залишаюся позаду

Полум’я розганяє всі тіні

Там, де були тіні, я прочитав ваше останнє слово

Я ходжу без сну всю ніч

Крізь усі тіні цього міста

Я шукаю правду про нас, яку ти давно знайшов

Я прокидаюся і безсонний

Я ходжу без сну всю ніч

Крізь усі тіні цього міста

Я шукаю правду про нас, яку ти давно знайшов

Я прокидаюся і безсонний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди