Нижче наведено текст пісні Cinnamon and Clove , виконавця - Sergio Mendes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sergio Mendes
The moonlight warms the silver sand
A seabird sails across a cove
The water’s crystal in your hand
The air is Cinnamon and Clove
The tempo’s easy as you please
From ev’ry lemon yellow morning
Through velvet ev’ning
With breezes singing
The air is Cinnamon and Clove
The air is Cinnamon and Clove
Seductive Cinnamon and Clove
Bridge:
So come to my arms
I long for your kiss
The taste of the sea
Salty sweet upon your lips
There’s love to be made
On nights such as this
And time is but sand
Sifting through our fingertips
The moon is like a tangerine
Adrift upon a sea of lights
A world where nothing comes between
These salty days and sultry nights
Where ev’ry slice of life and love
Has just the perfect combination
A cup of sweetness
A pinch of sadness
A touch of Cinnamon and Clove
The air is Cinnamon and Clove
Seductive Cinnamon and Clove
A Touch Of Cinnamon and Clove
Місячне світло зігріває сріблястий пісок
Морський птах пливе через бухту
У вашій руці кристал води
Повітря — кориця та гвоздика
Темп легкий, як вам заманеться
З кожного лимонно-жовтого ранку
Крізь оксамитовий вечір
З вітерцем співом
Повітря — кориця та гвоздика
Повітря — кориця та гвоздика
Спокусливі кориця та гвоздика
міст:
Тож підійди до мене на руки
Я жадаю твого поцілунку
Смак моря
Солоне солодке на твоїх губах
Є любов, яку потрібно витворити
У такі ночі
А час — лише пісок
Просіваючи кінчиками пальців
Місяць як мандарин
Летають у морі вогнів
Світ, де ніщо не стоїть між
Ці солоні дні і спекотні ночі
Де кожен шматочок життя та кохання
Має просто ідеальне поєднання
Чашка солодощі
Дрібка смутку
Дотик кориці та гвоздики
Повітря — кориця та гвоздика
Спокусливі кориця та гвоздика
Дотик кориці та гвоздики
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди