Samba da Bencao (Samba of the Blessing) - Sergio Mendes, Marcelo D2
С переводом

Samba da Bencao (Samba of the Blessing) - Sergio Mendes, Marcelo D2

Альбом
Timeless
Год
2005
Язык
`Португальська`
Длительность
278540

Нижче наведено текст пісні Samba da Bencao (Samba of the Blessing) , виконавця - Sergio Mendes, Marcelo D2 з перекладом

Текст пісні Samba da Bencao (Samba of the Blessing) "

Оригінальний текст із перекладом

Samba da Bencao (Samba of the Blessing)

Sergio Mendes, Marcelo D2

Оригинальный текст

E melhor ser alegre que ser triste

Alegria e a melhor coisa que existe

E assim como a luz no coracao

Mas pra fazer um samba com beleza

E preciso um bocado de tristeza

Senao nao se faz um samba nao

Fazer samba nao e contar piada

E quem faz samba assim nao e de nada

O bom samba e uma forma de oracao

Porque o samba e a tristeza que balanca

E a tristeza tem sempre uma esperanca

De um dia nao ser mais triste nao

Poe um pouco de amor numa cadencia

E vai ver que ninguem no mundo vence

A beleza que tem um samba nao

Porque o samba nasceu la na Bahia

E se hoje ele e branco na poesia

Ele e negro demais no coracao

Samba Of The Blessing

It’s better to be happy than sad

Happiness is the best thing there is It is like a light in the heart

But to make a samba with beauty

It’s needed a bit of sadness

If not the samba can’t be made

To make a samba is not like telling a joke

And who makes samba like this is worth nothing

The good samba is a kind of prayer

Because samba is the sadness that sways

And sadness is always hopeful

Of one day not being sad any more

Put a little love in the cadence

And you’ll see that in this world nobody wins

The beauty that a samba have

Because samba was born in Bahia

And if today it is white in it’s poetry

It is very black in it’s heart.

Перевод песни

Краще радіти, ніж сумувати

Щастя - це найкраще, що існує

Це як світло в серці

Але зробити самбу з красою

Мені потрібно трохи смутку

Інакше самбу не роблять

Створення самби – це не жарт

І хто робить самбу такою — нічого

Хороша самба — це форма молитви

Тому що самба — це смуток, який трясе

А смуток завжди має надію

Одного дня я більше не буду сумувати

Покладіть трохи любові в каденцію

І ви побачите, що ніхто в світі не перемагає

Красуня, яка має самбу, не має

Тому що самба народився в Баїа

Що, якщо сьогодні він білий у віршах

Він занадто чорний на душі

Самба Благословення

Краще бути щасливим, ніж сумним

Щастя — найкраще, що є Воно як світло у серці

Але зробити самбу з красою

Треба трохи смутку

Якщо ні, самбу не можна виготовити

Зробити самбу — це не те, що розповідати жарт

А хто таку самбу робить, нічого не вартий

Добра самба — це своєрідна молитва

Тому що самба — це сум, який коливається

А смуток завжди викликає надію

Одного дня більше не сумувати

Покладіть трохи любові в каденцію

І ви побачите, що в цьому світі ніхто не перемагає

Краса, яку мають самба

Тому що самба народилася в Баїа

І якщо сьогодні воно біле в своєї поезії

У його серці дуже чорне.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди