Mientras Tanto - Sergio Dalma
С переводом

Mientras Tanto - Sergio Dalma

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Mientras Tanto , виконавця - Sergio Dalma з перекладом

Текст пісні Mientras Tanto "

Оригінальний текст із перекладом

Mientras Tanto

Sergio Dalma

Оригинальный текст

Tomate un respiro, y pon en la balanza

el corazon en frio.

Guardame un abrazo, en tus pupilas

para no perderte el paso.

Dale la vuelta al sol

Y mientras tanto, hablame con tu silencio

y reemplazame en tus celos,

sacrificame en tu almohada y en tu piel

Y mientras tanto, equivocate en tu duda

y en tu cama ponle cura a tus instintos

y a tu voz ponle mi nombre

que murmuras, y se esconde.

Tomate un tiempo mi amor

que yo vivire esperando, mientras tanto

Tomate un respiro,

deja que nuestras piedras se las lleve el rio

Guardame un atajo,

si vas en precipicio no mires abajo

Dale la vuelta en sol

Y mis lamentos se confundan con tus risas

pues tu amor no tiene prisa

si te encuentro en plena calle

imagina que no existo

que soy nueva en tu vereda

que si pasas esa prueba

no habra pena que nos calle

Y mientras tanto, hablame con tu silencio

y reemplazame en tus celos,

sacrificame en tu almohada y en tu piel

Y mientras tanto, equivocate en tu duda

y en tu cama ponle cura a tus instintos

y a tu voz ponle mi nombre

que murmuras, y se esconde.

Tomate un tiempo mi amor

que yo vivire esperando, mientras tanto

Перевод песни

Зробіть вдих і поставте на ваги

холодне серце.

Збережи мене в обіймах у своїх зіницях

щоб не пропустити крок.

Обійти сонце

А тим часом розмовляй зі мною своїм мовчанням

і заміни мене у своїй ревнощі,

принеси мене в жертву на своїй подушці і на своїй шкірі

А тим часом помиляйтеся у своїх сумнівах

і в ліжко поклади ліки від своїх інстинктів

і на твій голос дай моє ім'я

що ти шепочеш, і ховаєшся.

приділи час, моя любов

що я буду жити в очікуванні, тим часом

Подихати,

нехай наше каміння несе річка

Збережи мені ярлик

якщо ви йдете в урвище, не дивіться вниз

Поверніть його на сонце

І мої крики плутаються з твоїм сміхом

бо твоя любов не поспішає

якщо я знайду тебе посеред вулиці

уявіть, що мене не існує

Я новенький на вашому тротуарі

що якщо ви пройдете цей тест

не буде шкода, що ми замовкли

А тим часом розмовляй зі мною своїм мовчанням

і заміни мене у своїй ревнощі,

принеси мене в жертву на своїй подушці і на своїй шкірі

А тим часом помиляйтеся у своїх сумнівах

і в ліжко поклади ліки від своїх інстинктів

і на твій голос дай моє ім'я

що ти шепочеш, і ховаєшся.

приділи час, моя любов

що я буду жити в очікуванні, тим часом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди