Me Quedo Contigo - Sergio Contreras
С переводом

Me Quedo Contigo - Sergio Contreras

  • Альбом: De Luz y De Sal

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Me Quedo Contigo , виконавця - Sergio Contreras з перекладом

Текст пісні Me Quedo Contigo "

Оригінальний текст із перекладом

Me Quedo Contigo

Sergio Contreras

Оригинальный текст

Arrastrandome en el eco

Templado de tu voz

Como un gusano

En los documentales de la 2

No duele el mundo, no duele

No tengo corazón, sólo pa ti

Pa ti… entrego «to»

Con el salario

Compro mi esquela en los diarios

Para dejarte bien clarito

Que estoy muerto de amor

Que no respiro… si no es contigo

Y aqui está el tío, «calao» de frio

Insolidario

Porque pienso mas en ti que en mi pais

Insolordario

Porque sólo te quiero «pa» mi

Por no ver que, en el mundo, hay más gente

Desorientado por las feromonas

De un bocado que me has «dao»

Porque el amor es ciego y tú me has «mirao»

Que hay venenos que te matan, lentamente

De todo lo que soy

Me quedo contigo

De todo lo que tengo

Me quedo contigo

Poniéndome flamenco

Me quedo contigo

Rimando contigo

De todo lo que digo

Me quedo contigo

Viviendo en el infierno

Me quedo contigo

Y en tu peor momento

Me quedo contigo

Y pídeme que apague el corazón

Para morir contigo

Tirandome de un puente

Cayendo en tu colchón

Tú eres mi sino, mi destino

«to» lo que busco yo

Vence, tu gobierno

Y manda huevos

Si en tu urna, sólo he votado yo

¿"Ande" estás gitana?

Que grande es mi cama

Mandame un s.m.s

Con un sola palabra de aliento

«pa» salir de este momento

Que me acusan de quererte

Y tú culpable del intento

De venderme a lo blandengue

De comerme el pensamiento

De pillarme litro y medio

De saliba de tus besos

Por tenerte, secuestrada, en mi mente

Desconcertado

Porque ya no siento «na»

Por los demás

Innecesario porque así

No sirvo pa «na»

¿y esto es amor mi niña?

¿esto es amor chiquilla?

De todo lo que soy

Me quedo contigo

De todo lo que tengo

Me quedo contigo

Poniéndome flamenco

Me quedo contigo

Rimando contigo

De todo lo que digo

Me quedo contigo

Viviendo en el infierno

Me quedo contigo

Y en tu peor momento

Me quedo contigo

Y pídeme que apague el corazón

Para morir contigo

Siento

Que se acabe el dia

Siendo prisionero

De tus ojos niña

Y del dolor

Me quita el sueño

Y si me das tú el aire

Ya me voi durmiendo

Insolidario

Porque pienso mas en ti

Que en mi pais

Insolordario

Porque sólo te quiero «pa» mi

Desconcertado

Porque ya no siento «na»

Por los demás

Innecesario

Porque así no sirvo pa «na»

¿y esto es amor mi niña?

¿esto es amor chiquilla?

De todo lo que soy

Me quedo contigo

De todo lo que tengo

Me quedo contigo

Poniéndome flamenco

Me quedo contigo

Rimando contigo

De todo lo que digo

Me quedo contigo

Viviendo en el infierno

Me quedo contigo

Y en tu peor momento

Me quedo contigo y

Pídeme que apague el corazón

Para morir contigo

Naino ná, naino naino nainoná…

Перевод песни

Повзає в луні

Загартування вашого голосу

як хробак

У документальних фільмах 2

Світ не болить, не болить

У мене немає серця, тільки для тебе

Для вас… я доставляю «до»

із зарплатою

Я купую свій некролог у газетах

Щоб було дуже зрозуміло

що я помер від кохання

Щоб я не дихав... якщо не з тобою

А ось і хлопець, «калао» холоду

Не підтримує

Тому що я більше думаю про вас, ніж про свою країну

самотній

Тому що я люблю тебе тільки «за» себе

За те, що не бачив цього, у світі більше людей

Дезорієнтований феромонами

Від укусу, що ти мене «пошкодив».

Бо любов сліпа, а ти «подивився» на мене

Що є отрути, які вбивають вас повільно

З усього, що я є

Я залишаюся з тобою

З усього, що маю

Я залишаюся з тобою

носити фламінго

Я залишаюся з тобою

римує з тобою

Про все, що я кажу

Я залишаюся з тобою

живе в пеклі

Я залишаюся з тобою

І в найгірший момент

Я залишаюся з тобою

І попроси мене вимкнути серце

померти з тобою

кидаюся з мосту

Падіння на твій матрац

Ти моя доля, моя доля

«до» того, що я шукаю

Давай, ваш уряд

і відправити яйця

Якщо у вашій урні, то проголосував тільки я

«Давай» ти циган?

яке велике моє ліжко

надішліть мені s.s.s

Одним словом підбадьорення

«па» вийти з цього моменту

які звинувачують мене в любові до тебе

І ти винен у замаху

Щоб продати себе м’яким

з'їсти мій розум

Щоб зловити мені півтора літра

Саліба твоїх поцілунків

За те, що ти, викрадений, у моїй свідомості

Збентежений

Тому що я більше не відчуваю "ні"

Для інших

Непотрібний, бо так

я не годжу на "на"

І це кохання моя дівчина?

це дівчина кохання?

З усього, що я є

Я залишаюся з тобою

З усього, що маю

Я залишаюся з тобою

носити фламінго

Я залишаюся з тобою

римує з тобою

Про все, що я кажу

Я залишаюся з тобою

живе в пеклі

Я залишаюся з тобою

І в найгірший момент

Я залишаюся з тобою

І попроси мене вимкнути серце

померти з тобою

я відчуваю

нехай закінчиться день

будучи в'язнем

З твоїх очей дівчино

і від болю

робить мене сонним

І якщо ви дасте мені повітря

я вже сплю

Не підтримує

Тому що я більше думаю про вас

що в моїй країні

самотній

Тому що я люблю тебе тільки «за» себе

Збентежений

Тому що я більше не відчуваю "ні"

Для інших

Непотрібні

Тому що я не так працюю на "na"

І це кохання моя дівчина?

це дівчина кохання?

З усього, що я є

Я залишаюся з тобою

З усього, що маю

Я залишаюся з тобою

носити фламінго

Я залишаюся з тобою

римує з тобою

Про все, що я кажу

Я залишаюся з тобою

живе в пеклі

Я залишаюся з тобою

І в найгірший момент

Я залишаюся з тобою і

Попроси мене вимкнути серце

померти з тобою

Найно найно, найно найно найнона...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди