Luna - Sergio Contreras
С переводом

Luna - Sergio Contreras

  • Альбом: #AmorAdicción

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Luna , виконавця - Sergio Contreras з перекладом

Текст пісні Luna "

Оригінальний текст із перекладом

Luna

Sergio Contreras

Оригинальный текст

No se puede estar más guapa aunque esté pálida tu cara

Con esa pulsera roja y esa cabeza rapada

Tus labios menos rojos y ese alma agrietada

Esa sonrisa amarga de esas que no esconden nada

Guapa, belleza esterilizada, una vida cambiada en pausa

A una cama encadenada, los paseos sobre la nada

Si te vas espérame, Mi Amada

Yo la amo Luna tanto como ver el cielo una y otra vez

No sabría que hacer

Si las estrellas me niegan su querer

Yo la amo Luna tanto como ver el cielo cada amanecer

No sabría que hacer

Si las estrellas me niegan su querer.

¡Ay Amor!

Yo le pido a Dios que no te aparte

Que no dejes de sentir por mí, que no

Dejes de amarme, que ésta puta enfermedad se aparte

Yo sé que eres la hostia pero es pronto pa' llevarte

Yo le pido al cielo un poquito de clemencia

Por Dios piénsalo aún está en la adolescencia

No te la lleves, puta impotencia

No quiero llorar, paciencia

Yo la amo Luna tanto como ver el cielo una y otra vez

No sabría que hacer

Si las estrellas me niegan su querer

Yo la amo Luna tanto como ver el cielo cada amanecer

No sabría que hacer

Si las estrellas me niegan su querer.

¡Ay Amor!

(Yo no sabría que hacer

Si las estrellas me niegan su querer

¡Ay Amor!)

Tu paz será mi fuerza, tus ganas mi camino

Librarte de demonios en tus sueños mi destino

Tu paz será mi fuerza, tus ganas mi camino

Librarte de demonios en tus sueños mi destino

Yo la amo Luna tanto como ver el cielo una y otra vez

No sabía que hacer

Si las estrellas me niegan su querer

Yo la amo Luna tanto como ver el cielo cada amanecer

No sabía que hacer

Si las estrellas me niegan su querer.

¡Ay Amor!

Перевод песни

Ви не можете бути красивішими, навіть якщо ваше обличчя бліде

З тим червоним браслетом і тією поголеною головою

Твої менш червоні губи і ця потріскана душа

Та гірка посмішка тих, що нічого не приховують

Симпатична, стерлена красуня, змінене життя на паузі

До прикутого ліжка, ні на чому не ходить

Якщо підеш, чекай на мене, Мій Коханий

Я люблю її Луну так само сильно, як бачу небо знову і знову

Я б не знав, що робити

Якщо зірки відмовлять мені у своїй любові

Я люблю її Луну так само, як бачу небо кожного сходу сонця

Я б не знав, що робити

Якщо зірки відмовлять мені у своїй любові.

О любов!

Я прошу Бога не розлучати вас

Не переставай відчувати до мене, ні

Перестань любити мене, нехай ця проклята хвороба зникне

Я знаю, що ви господар, але скоро вас забере

Я прошу у неба трохи помилування

Заради Бога, подумай про це, він ще в підлітковому віці

Не бери її, проклята імпотенція

Я не хочу плакати, наберіться терпіння

Я люблю її Луну так само сильно, як бачу небо знову і знову

Я б не знав, що робити

Якщо зірки відмовлять мені у своїй любові

Я люблю її Луну так само, як бачу небо кожного сходу сонця

Я б не знав, що робити

Якщо зірки відмовлять мені у своїй любові.

О любов!

(Я б не знав, що робити

Якщо зірки відмовлять мені у своїй любові

О любов!)

Твій мир буде моєю силою, твоя воля моєю дорогою

Позбутися демонів у своїх снах моя доля

Твій мир буде моєю силою, твоя воля моєю дорогою

Позбутися демонів у своїх снах моя доля

Я люблю її Луну так само сильно, як бачу небо знову і знову

Не знаю, що робити

Якщо зірки відмовлять мені у своїй любові

Я люблю її Луну так само, як бачу небо кожного сходу сонця

Не знаю, що робити

Якщо зірки відмовлять мені у своїй любові.

О любов!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди