Я Слышу Твой Голос - Сергей Минаев
С переводом

Я Слышу Твой Голос - Сергей Минаев

  • Альбом: Пират ХХ века

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Я Слышу Твой Голос , виконавця - Сергей Минаев з перекладом

Текст пісні Я Слышу Твой Голос "

Оригінальний текст із перекладом

Я Слышу Твой Голос

Сергей Минаев

Оригинальный текст

Льды и сугробы мне сняться,

Холод дальних берегов.

Мне ли морозов бояться —

Я рожден в стране снегов!

Сколько же слов мне обидных

Ты в сердцах могла сказать!

Я полетел в край пингвинов,

Чтобы жар в себе унять.

О-а-о, однажды, я узнал твой голос

Радио волной проникнув

Несмотря на злой мороз.

О-а-о, я слышу:

Ты вернись, мой милый!

И настойчиво в наушниках

Звучал призывный S.O.S.:

Я слышу твой голос

Через океан.

Я слышу твой голос

Через много стран.

Я слышу твой голос

Из вечной мерзлоты.

Я слышу твой голос,

Словно рядом ты.

Листья и травы мне сняться,

Сняться солнце и весна.

Мне ли капели бояться —

Я рожден в стране тепла.

Как ни просили пингвины,

Все ж собравшись в дальний путь,

Я полетел в край родимый,

Чтоб согреться хоть чуть-чуть.

О-а-о, все время слышу я твой голос

Радио волной проникло

Несмотря на злой мороз.

О-а-о, я слышу:

Ты вернись, мой милый!

И настойчиво в наушниках

Звучит призывный S.O.S.:

Я слышу твой голос

Через океан.

Я слышу твой голос

Через много стран.

Я слышу твой голос

Из вечной мерзлоты.

Я слышу твой голос,

Словно рядом ты.

Я слышу твой голос

Через океан.

Я слышу твой голос

Через много стран.

Я слышу твой голос

С этой высоты

Я слышу твой голос,

Словно рядом ты.

Перевод песни

Льоди і кучугури мені знятися,

Холод далеких берегів.

Мені морозів боятися—

Я народжений у країні снігів!

Скільки ж слів мені образливих

Ти в серцях могла сказати!

Я полетів у край пінгвінів,

Щоб жар у собі вгамувати.

О-а-о, одного разу, я впізнав твій голос

Радіо хвилею проникнувши

Незважаючи на злий мороз.

О-а-о, я чую:

Ти повернись, мій любий!

І наполегливо у навушниках

Звучав призовний S.O.S.:

Я чую твій голос

Через океан.

Я чую твій голос

Через багато країн.

Я чую твій голос

З вічної мерзлоти.

Я чую твій голос,

Наче поруч ти.

Листя і трави мені знятися,

Знятися сонце і весна.

Мені ли краплі боятися —

Я народжений у країні тепла.

Хоч як просили пінгвіни,

Всеж зібравшись у далекий шлях,

Я полетів у край рідний,

Щоб зігрітися хоч трохи.

О-а-о, весь час чую я твій голос

Радіо хвилею проникло

Незважаючи на злий мороз.

О-а-о, я чую:

Ти повернись, мій любий!

І наполегливо у навушниках

Звучить призовний S.O.S.:

Я чую твій голос

Через океан.

Я чую твій голос

Через багато країн.

Я чую твій голос

З вічної мерзлоти.

Я чую твій голос,

Наче поруч ти.

Я чую твій голос

Через океан.

Я чую твій голос

Через багато країн.

Я чую твій голос

З цієї висоти

Я чую твій голос,

Немов поруч ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди